"ce comité est composé de" - Translation from French to Arabic

    • وتتألف اللجنة من
        
    • وتتكون هذه اللجنة من
        
    • وتتألف هذه اللجنة من
        
    ce comité est composé de 10 représentants d'États Membres de l'Organisation des Nations Unies élus par le Conseil économique et social pour une période de trois ans. UN وتتألف اللجنة من ممثلي ١٠ دول أعضاء في اﻷمم المتحدة ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ثلاث سنوات.
    ce comité est composé de représentants de la MINUK et de la KFOR, ainsi que de Mgr Artemije, de la branche de Gracanica du Conseil national des Serbes du Kosovo. UN وتتألف اللجنة من ممثلين عن اللجنة وعن قوة كوسوفو، وكذلك عن الأسقف أرتيني التابع للمجلس الوطني الصربي في غراكانيكا.
    ce comité est composé de représentants de l'administration et de l'ensemble des partenaires internationaux représentés en Sierra Leone. UN وتتألف اللجنة من ممثلين للحكومة وجميع الشركاء الدوليين ذوي الصلة الموجودين في البلد.
    ce comité est composé de quatre membres nommés par le Front uni national pour un Cambodge indépendant, neutre, pacifique et coopératif (FUNCINPEC) et huit membres désignés par le Parti du peuple cambodgien. UN وتتكون هذه اللجنة من أربعة من أعضاء حزب الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة وثمانية مرشحين من حزب الشعب الكمبودي.
    ce comité est composé de très hauts fonctionnaires, de chefs de divers départements et de trois représentants des ONG. UN وتتألف هذه اللجنة من موظفين رفيعي المستوى، ومن رؤساء مختلف اﻹدارات، وثلاثة ممثلين عن المنظمات غير الحكومية.
    ce comité est composé de représentants de divers organismes gouvernementaux et d'organisations non gouvernementales. UN وتتألف اللجنة من ممثلين عن مختلف الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية.
    ce comité est composé de 10 représentants d'États Membres de l'Organisation des Nations Unies élus par le Conseil économique et social pour une période de trois ans. UN وتتألف اللجنة من ممثلي ١٠ دول أعضاء في اﻷمم المتحدة ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ثلاث سنوات.
    ce comité est composé de tous les membres élus du Comité exécutif plus deux membres du PNUE et de l'OMM ayant les compétences juridiques requises et désignés par ces organisations; UN وتتألف اللجنة من جميع الأعضاء المنتخبين في اللجنة التنفيذية وعضوين إضافيين يتمتعان بالخبرة القانونية المناسبة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، تعينهما هاتان المنظمتان؛
    ce comité est composé de parlementaires de la majorité et de l'opposition, dans une proportion équivalente à celle de la représentation des partis au sein du Parlement. Il est toujours présidé par un représentant de l'un des partis de l'opposition. UN وتتألف اللجنة من نواب ينتمون إلى الأكثرية والمعارضة على السواء، بما يعكس نسبة تمثيل الأحزاب في البرلمان، ويرأسها باستمرار رئيس ينتمي إلى أحد أحزاب المعارضة.
    ce comité est composé de représentants (ou points de contact nationaux) des 34 pays qui adhèrent aux principes directeurs. UN وتتألف اللجنة من ممثلين (أو نقاط وطنية) من 34 بلدا هي أطراف في المبادئ التوجيهية.
    Toutefois, contrairement aux meilleures pratiques, ce comité est composé de membres du Conseil d'administration et non de membres indépendants de la direction, et n'est pas doté d'une charte écrite décrivant : i) son objet; ii) une évaluation annuelle des résultats du comité de vérification des comptes; et iii) ses tâches et ses responsabilités. UN وتتألف اللجنة من أعضاء مجلس الإدارة. وخلافا لأفضل الممارسات، لا تتألف اللجنة من أعضاء مستقلين عن الإدارة وليس لديها ميثاق مكتوب يتناول: ' 1` الغرض من اللجنة؛ ' 2` تقييم سنوي لأداء لجنة مراجعة الحسابات؛ و ' 3` واجباتها ومسؤولياتها.
    ce comité est composé de représentants de tous les acteurs nationaux, c'est-à-dire les institutions gouvernementales, représentées par cinq membres, les partis d'opposition et les partis politiques progouvernementaux, représentés par cinq membres chacun, les partis politiques centristes, représentés par deux membres, les représentants de la société civile, au nombre de cinq, et trois représentants des groupes armés. UN وتتألف اللجنة من ممثلين عن جميع الجهات الوطنية صاحبة المصلحة، ومن بينها المؤسسات الحكومية ويمثلها خمسة أعضاء، وأحزاب المعارضة والأحزاب المؤيدة للحكومة ويمثل كل منهما خمسة أعضاء، وأحزاب الوسط السياسية ويمثلها عضوان، وخمسة ممثلين للمجتمع المدني، وثلاثة ممثلين للجماعات المسلحة.
    20. Le Gouvernement argentin a signalé qu'un comité consultatif technique avait été créé sur décision ministérielle auprès de l'unité de coordination et d'exécution des activités relatives au VIH, au sida et aux MST; ce comité est composé de spécialistes de la question et de représentants du Réseau national de personnes vivant avec le VIH/sida. UN 20- وأفادت حكومة الأرجنتين بأن قرارا وزاريا صدر بتعيين لجنة استشارية تقنية تابعة لوحدة التنسيق والتنفيذ في مجال مكافحة فيروس نقص المناعة البشري المكتسب/الإيدز؛ وتتألف اللجنة من أخصائيين ميدانيين وممثلين عن الشبكة الوطنية المعنية بالمصابين بالإيدز.
    ce comité est composé de représentants des ministères techniques et de la société civile (ONG/Associations). UN وتتكون هذه اللجنة من ممثلين عن الوزارات المختصة والمجتمع المدني (المنظمات غير الحكومية/الجمعيات).
    ce comité est composé de représentants de divers ministères et d'acteurs non étatiques, notamment des représentants de l'Université du Suriname et d'organisations de femmes. UN وتتألف هذه اللجنة من مختلف ممثلي الإدارات والجهات الفاعلة غير التابعة للدولة، بما في ذلك ممثلون لجامعة سورينام وللمنظمات النسائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more