"ce disque" - Translation from French to Arabic

    • هذا القرص
        
    • ذلك القرص
        
    • هذا التسجيل
        
    • هذه الأسطوانة
        
    • هذه الاسطوانة
        
    • تلك الأسطوانة
        
    • ذاك القرص
        
    je le sauvegarde sur ce disque dur pour garder notre avantage. Open Subtitles سأقوم بنسخه على هذا القرص الصلب، لكي نحتفظ ببياناتنا.
    Il y a des fichiers anti-terroristes sur ce disque dur. Open Subtitles هناك ملفات لمكافحة الارهاب على هذا القرص الصلب
    Pourquoi A.D. n'a pas récupéré ce disque dur lui-même ? Open Subtitles لماذا أيه دي لايريد التقاط هذا القرص الصلب بنقسه؟
    L'Iraq prétend que ce disque contient tous les rapports publiés par le Groupe Quatre; UN ويدعي العراق أن ذلك القرص البصري يتضمن كل التقارير التي نشرها الفريق الرابع.
    Je voulais vendre ce disque pour récolter de l'argent pour la recherche contre le cancer. Open Subtitles لقد أردت أن نبيع هذا التسجيل حتى نجمع مالاً لأبحاث السرطان
    ce disque, que je tiens entre mes mains, il devient ainsi un objet particulier... Open Subtitles لذا فهذه الأسطوانة.. هذه الأسطوانة التي أحملها بين يدي، أصبحت مادةً خاصة..
    Si ce disque se vend bien, comme nous le pensons, vous irez loin, M. 19. Open Subtitles أن هذه الاسطوانة حققت مبيعات ضخمة أنت سَتَذْهبُ بعيداً،سّيد 1900
    - ce disque dur est niqué. - C'est mon portable personnel. Open Subtitles هذا القرص الصلب تم إهلاكه هذا حاسوبى الشخصى
    Il y a six mois de données sur ce disque dur. Open Subtitles هناك نحو ستة أشهر من البيانات على هذا القرص الصلب
    Ça prendra au moins 6 heures de remettre les données sur ce disque. Open Subtitles إنها سوف تأخد على الأقل ست ساعات لإسترجاع كل البيانات على هذا القرص
    La nourriture est impressionnante, et tu n'iras nulle part tant que ce disque n'est pas vérifié. Open Subtitles الطعام مذهل، وأنتِ لن تذهبى إلى أى مكان حتى يتم التحقق من هذا القرص
    Dès que je leur remettrai ce disque, ils installeront mon algorithme dans leur système. Open Subtitles حالما أعطيه هذا القرص الصلب، فسيقومون بتثبيت خوارزميّتي في نظامهم.
    Mais ce disque antique ne peut pas être lu par notre technologie dernier cri !" Open Subtitles لكن هذا القرص القديم الخاص بجاستن لا يمكن قرائته بواسطة تكنلوجيتنا الحكوميه الفاخره
    Je vous donne ce disque. Open Subtitles لذا أنا أعطيك هذا القرص وعليه ستجد معلومات تثبت
    Si vous essayez de prendre ce disque, je vais vous frapper très, très fort. Open Subtitles بالنسبة لي ،إنها أكثر بكثير وإذا حاولت أخذ هذا القرص سوف أضربك بقوة كبيرة
    Je ne sais pas comment tu l'as trouvé, mais il me faut ce disque. Maintenant. Open Subtitles انظر، لا أعرف كيف وجدت ذلك القرص يا أخي، لكني أحتاجه، الآن
    Les chasseurs de prime utilisent encore l'adresse IP qu'ils ont récupéré de ce disque dur. Open Subtitles صائدوا الجوائز لايزالون يستخدمون عنوان بروتوكول الأنترنيت الذي استعادوه من ذلك القرص الصلب
    Tu l'emportes à la Chancellerie, où tu verras des Amerlos ou des Tommies, à qui tu pourras refiler ce disque. Open Subtitles ستجد حفنة من الأمريكان أو الإنكليز أو بلهاء آخرين هناك حتى يمكنك أن تبيع هذا التسجيل بسعر زهيد احضر حقيبتك
    Je pourrais être en tournée... pour deux ans au moins, juste avec ce disque. Open Subtitles يمكنني الذهاب في جولة... لعدة سنوات على الأقل، لأجل هذا التسجيل فحسب.
    Faut sortir ce disque. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة إلى تسجيل هذه الأسطوانة
    ce disque ne devrait pas exister. Open Subtitles إن هذه الاسطوانة لم يكن يجب أن توجد
    J'avais fait du bon boulot en éliminant toutes traces de ce disque, mais il restait encore un détail. Open Subtitles قمت بعمل جيد بالتخلص من كل أثار تلك الأسطوانة لكن لا يزال هناك شي واحد بالنهاية
    Je veux les noms et les adresses qui étaient sur ce disque dur maintenant! Open Subtitles أريد الأسماء و العناوين من ذاك القرص الصلب الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more