"ce document est soumis" - Translation from French to Arabic

    • ويعرض هذا المشروع الأولي
        
    • تقدم هذه الوثيقة
        
    • تُعرض هذه الوثيقة
        
    • يجري عرض هذه الوثيقة
        
    • تُقدَّم هذه الوثيقة
        
    ce document est soumis pour examen à la Commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour plénière. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    ce document est soumis pour examen à la commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour plénière. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    ce document est soumis pour examen à la commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour elle-même. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    ce document est soumis conformément à l'obligation qui incombe en permanence au Conseil d'administration, organe subsidiaire de l'Assemblée générale, en matière de UN تقدم هذه الوثيقة عملاً بمتطلبات الإبلاغ الدائمة لمجلس الإدارة الذي هو أحد الأجهزة الفرعية للجمعية العامة.
    ce document est soumis conformément aux décisions 26/9 et SS.XII/2. UN تُعرض هذه الوثيقة عملاً بالمقررين 26/9 ود.إ-12/2.
    ce document est soumis conformément à la décision 19/32 du 4 avril 1997. UN يجري عرض هذه الوثيقة عملاً بالمقرر 19/32 بتاريخ 4 نيسان/أبريل 1997.
    * Conformément au paragraphe 8 de la résolution 53/208B de l'Assemblée générale, ce document est soumis tardivement afin d'inclure des renseignements aussi récents que possible. UN * عملاً بقرار الجمعية العامة 53/208 باء، الفقرة 8، تُقدَّم هذه الوثيقة متأخرةً بغية تضمينها أحدث ما استجد من معلومات.
    ce document est soumis pour examen à la commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour ellemême. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    ce document est soumis pour examen à la commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour elle même. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    ce document est soumis pour examen à la commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour elle-même. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    ce document est soumis pour examen à la Commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour elle-même. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    ce document est soumis pour examen à la Commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour elle même. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    ce document est soumis pour examen à la Commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour elle-même. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    ce document est soumis pour examen à la Commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour elle-même. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    ce document est soumis pour examen à la Commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour elle-même. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    ce document est soumis pour examen à la Commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour elle-même. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    ce document est soumis pour examen à la commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour plénière. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة بكامل هيئتها لاعتماده.
    ce document est soumis conformément à l'obligation qui incombe en permanence au Conseil d'administration, organe subsidiaire de l'Assemblée générale, en matière de communication d'informations. UN تقدم هذه الوثيقة إعمالاً لمتطلبات الإبلاغ الدائمة لمجلس الإدارة الذي هو أحد الأجهزة الفرعية للجمعية العامة.
    1 Conformément au paragraphe 8 de la résolution 53/208 de l'Assemblée générale, ce document est soumis après les délais en vue de prendre en considération les informations les plus récentes. UN ـ (1) وفقاً للفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208، تقدم هذه الوثيقة بعد الأجل المحدد لمراعاة أحدث المعلومات.
    ce document est soumis conformément au paragraphe 4 de la décision SS.XII/2. UN تُعرض هذه الوثيقة عملاً بالفقرة 4 من المقرر د.إ-12/2.
    ce document est soumis conformément au paragraphe 22 de la décision 26/9. UN يجري عرض هذه الوثيقة عملاً بالفقرة 22 من المقرر 26/9.
    ce document est soumis en application du paragraphe 11 de la décision 25/13. Il contient des informations sur l'exécution du budget du PNUE, y compris les contributions volontaires et les dépenses. UN تُقدَّم هذه الوثيقة عملاً بالفقرة 11 من المقرر 25/13، وهي تتضمن معلومات عن تنفيذ ميزانيات برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك التبرعات والنفقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more