"ce fonds a été créé afin" - Translation from French to Arabic

    • أنشئ هذا الصندوق الاستئماني
        
    ce fonds a été créé afin de dispenser une formation linguistique aux personnes non lettones. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتوفير التدريــب علــى اللغات لغير مواطني لاتفيا.
    ce fonds a été créé afin d'intégrer l'importante communauté ne parlant pas l'estonien dans la société estonienne. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني ﻹدماج الجماعات الرئيسية غير المتحدثة باللغة الاستونية في صلب المجتمع الاستوني.
    ce fonds a été créé afin de dispenser une formation professionnelle aux soldats du MNLF. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتوفير التدريب على المهارات المهنية اللازمة لجنود جبهة مورو للتحرير الوطني.
    ce fonds a été créé afin de fournir un appui aux projets d'approvisionnement des zones rurales en eau potable. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتزويد مشاريع مياه الشرب الريفية بالدعم.
    ce fonds a été créé afin d'assurer la sécurité alimentaire, de fournir des services de base et de créer des emplois pour la plupart des groupes vulnérables de la population affectée par la crise socioéconomique en Indonésie. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتوفير اﻷمن الغذائي والخدمات اﻷساسية والوظائف ﻷكثر الجماعات ضعفا بين السكان المتضررين باﻷزمة الاجتماعية والاقتصادية في إندونيسيا.
    ce fonds a été créé afin de fournir des tentes, en tant qu'abris temporaires, et des matériaux pour la construction de logements d'urgence et la réparation des maisons endommagées. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتوفير الخيــام كمــأوى مؤقت وتوفير المواد اللازمة لتشييد الملاجــئ المؤقتــة أو إصلاح المنازل المدمرة.
    ce fonds a été créé afin de fournir un cadre pour les échanges interrégionaux sur diverses questions concernant l'accès des femmes à la terre et à la propriété et leur contrôle de ces biens dans les situations de crise et les périodes de reconstruction. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتوفير منتدى للتبادل اﻷقاليمي بشأن مجموعة من القضايا المتصلة بإمكانية امتلاك المرأة لﻷراضي والممتلكات وحيازتها خلال حالات اﻷزمات والتعمير.
    ce fonds a été créé afin de permettre aux VNU de fournir un appui multisectoriel pour l'assistance humanitaire, les opérations de maintien de la paix, les activités de relèvement et le développement humain durable. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتأمين دعم متطوعي اﻷمم المتحدة المتعدد القطاعــات للمساعــدة اﻹنسانية، وعمليات حفــظ الســلام، وأنشطــة التأهيل والتنمية البشرية المستدامة.
    ce fonds a été créé afin d'aider l'Autorité palestinienne à réduire l'incidence de la brucellose animale et humaine en Cisjordanie et dans la bande de Gaza. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لدعم السلطة الفلسطينية في خفض حالات الحمى المالطية لدى الحيوان واﻹنسان في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    ce fonds a été créé afin d'atténuer les conséquences économiques et sociales de l'épidémie de VIH/sida. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني للتقليل مـــن حجـــم اﻵثـــار الاجتماعيـــــة والاقتصاديـة الناشئة عن وباء فيروس نقص المناعــة البشرية/اﻹيدز.
    ce fonds a été créé afin d'aider le PNUD, les gouvernements et d'autres donateurs à déterminer les moyens de renforcer les capacités de bonne gouvernance des divers acteurs, afin d'éradiquer la pauvreté et de parvenir au développement humain durable. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لﻹسهام في عملية التعليم التي يقوم بها البرنامج اﻹنمائي والحكومات وجهات مانحة أخرى بشأن كيفية تعزيز قدرات شتى اﻷطراف الفاعلة لتحقيق الحكم الجيﱢد بغرض استئصال الفقر وتحقيق التنمية البشرية المستدامة.
    ce fonds a été créé afin d'établir un cadre pour les contributions devant financer les initiatives visant à répondre aux besoins dans le domaine des capacités nationales de lutte contre la pauvreté, une attention particulière étant accordée aux programmes de microcrédit et de création de micro-entreprises, comme mentionné par les pays arabes. UN المنطقـــة العربية أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتوفير إطــار للمساهمة في تمويل المبادرات اللازمــة للوفاء بالاحتياجات في مجال القــدرة الوطنيــة علــى تخفيف حدة الفقر مع التركيز بوجــه خــاص على مخططــات الائتمانــات الصغيرة جدا وبدء المشاريــع الصغيرة جــدا، على الوجه المحدد من البلدان العربية.
    ce fonds a été créé afin d'intégrer un volet " éducation " dans le Fonds d'affectation spéciale d'UNIFEM à l'appui des mesures visant à éliminer la violence contre les femmes. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني ﻹعداد " عنصــر تعليمــي " فــي الصنــدوق الاستئمانــي التابع لصندوق اﻷمــم المتحدة اﻹنمائــي للمــرأة لدعــم اﻹجراءات الرامية إلى القضاء علــى العنف ضد المرأة.
    ce fonds a été créé afin de fournir des services sociaux de base (nourriture, santé et éducation), des moyens de subsistance et une formation professionnelle aux soldats du MNLF, à leur famille et à leur communauté, et pour créer des entreprises et renforcer les capacités. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية )اﻷغذية والصحة والتعليم( وتنمية مصادر الرزق والمشاريع التجارية، والتدريب على المهارات وبناء القدرات من أجل جنود جبهة مورو للتحرير الوطني وأسرهم ومجتمعاتهم.
    ce fonds a été créé afin de promouvoir la mise en place d'un réseau de contacts internationaux avec les gouvernements, les ONG et le secteur privé à l'appui de la participation d'UNIFEM aux efforts de réforme du système des Nations Unies et aux initiatives menées par les organismes des Nations Unies aux niveaux national, régional et mondial. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لترويج ورعايــة إقامــة شبكــة من الروابط الدولية مع الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، والقطــاع الخــاص، دعما ﻹشراك صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في جهود اﻹصــلاح الجارية في منظومة اﻷمم المتحــدة والمبادرات المشتركة بين الوكالات التابعة لﻷمم المتحــدة علــى الصعــد، القطري واﻹقليمي والعالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more