"ce gosse" - Translation from French to Arabic

    • هذا الفتى
        
    • هذا الطفل
        
    • ذلك الفتى
        
    • هذا الولد
        
    • ذلك الطفل
        
    • هذا الصبي
        
    • ذلك الصبي
        
    • ذلك الفتي
        
    • هذا الشاب
        
    • هذا الطفلِ
        
    • هذا الفتي
        
    • ذلك الشاب
        
    • ذلك الولد
        
    • لهذا الفتى
        
    • بهذا الطفل
        
    Une trentaine d'années plus tard, je regrette encore de ne pas avoir cassé la gueule de ce gosse. Open Subtitles بعد نحو 30 عاما، فإنني أشعرُ بالندم على عدم وسع هذا الفتى ضربًا
    Est-ce que quelqu'un pourrait me dire ce que ne tourne pas rond chez ce gosse ? Open Subtitles هلاّ أخبرني أحدكم مالذي يجري مع هذا الفتى ؟
    Le cadavre de ce gosse pourrait être mon tapis volant. Open Subtitles جثة هذا الطفل يمكن أن تكون بساطي السحري.
    Je mourais de faim, alors j'ai demandé à ce gosse de m'accompagner à McDo. Open Subtitles لقد كنت أتضوّر جوعاً، لذا جعلت ذلك الفتى يأخذني لأشتري برغر
    Peu importe où j'étais, ce gosse me trouvait et venait prendre soin de moi. Open Subtitles مهما كنت في اي مكان كان هذا الولد يجدني و يرعاني
    Mon dieu, ce gosse sait comment se faire tabasser. Dur comme un steak à 2$. Open Subtitles ياويلي، ذلك الطفل يمكنه أن يتحمل الضرب إنه صلب كقطعة ستيك رخيصة
    Si on attrape ce gosse, on pourra acheter 100 cochons morts et rendre tout le monde content. Open Subtitles إذا حصلنا على هذا الفتى يمكننا شراء 100 خنزير ميت
    ce gosse va prendre le meilleur avocat qu'il puisse avoir. Open Subtitles هذا الفتى سوف يحصل على أفضل محامي يمكنه شرائه
    Non, ce gosse veut juste faire bien pour sa mère. Oui, je sais. Open Subtitles لا هذا الفتى فقط يريد ان يثبت ان والدته على حق
    Si ce gosse glisse d'un millimètre, il sera paralysé et mourra. Open Subtitles أنت. لو انزلق هذا الفتى لملّيمتر واحد، فإنه سيشل ويموت
    Si on le retrouve pas, ce gosse va péter un plomb. Open Subtitles إذا لم نجد هذا الشيء .هذا الطفل سيفقد عقلة
    Merde,je t'avais dis que je ne voulais pas de ce gosse. Open Subtitles سحقاً يا رجل، أخبرتك أني لا أريد هذا الطفل
    ce gosse est mort de n'avoir pas mange assez de fruits et de legumes. Open Subtitles هذا الطفل مات من الأسقربوط من عدم تناول الثمار والخضار الكافية.
    ce gosse a agressé son beau-père avec un couteau de chasse. Open Subtitles لقد إعتدى ذلك الفتى على زوج أمهِ بسكين صيد
    Je pense que je sais un peu mieux que vous que ce gosse est une vraie personne, qui a une vraie famille qui prie que si leur fils est amené ici en E.S.I.-1, il sera traité par un docteur qui fera tout Open Subtitles أعتقد أنّي أعلم قليلاً أفضل منك أنّ ذلك الفتى هو شخص حقيقي , لديه عائلة حقيقيّة و الذين يدعون الله لو أن إبنهم الذي تم جلبه إلى هُنا بمؤشر الخطورة الأولى في غرفة الطوارئ
    Si ce gosse Asher peut y avoir accès, qu'est ce qui te fait penser qu'il t'y emmènera ? Open Subtitles إذا كان هذا الولد له علاقة بالأمر ما الذي يجعلك تعتقد أنه سيأخذك إلى هُناك ؟
    Je vais écrire une lettre aux journaux les plus importants pour qu'ils sachent que ce gosse craignait pour sa vie. Open Subtitles سأرسل خطابات إلى محرري أشهر الصحف لأخبرهم كيف جاء ذلك الطفل إلي وكان خائفاً على حياته
    Si tu lâches pas ce gosse, je vais devoir t'exploser la tête. Open Subtitles اذا لم تبتعد عن هذا الصبي بهدوء وببطئ سأقوم بتفجير مؤخرة رأسك
    Lonnie Garth a dit que vous aviez tué ce gosse, Arthur. Open Subtitles لوني غارث قال بأنك قتلت ذلك الصبي يا آرثر
    Le seul problème de ce gosse est ce satané Noah Solloway. Open Subtitles كل ما يصيب ذلك الفتي بسبب.. نوا سالواي) اللعين).
    Je croyais, mais je n'ai jamais vu ce gosse à un mariage ou à une veillée. Open Subtitles هذا ما فكرت, ولكني ما رأيت أبدا هذا الشاب لافي حفلات الزفاف أو أي استيقاظ
    La presse a déjà reconnu coupable ce gosse arrêté pour le meurtre du juge. Open Subtitles أدانتْ الصحافةُ هذا الطفلِ إعتقلَ لقتلِ القاضي.
    Whitey peut faire jouer ce gosse dans l'équipe, dans le match, mais pas dans ton match. Open Subtitles ويتي يستطيع وضع هذا الفتي في الفريق و وضعه في المباره و لكن لا يستطيع وضعه في مباراتك
    Vous saviez que ce gosse était le deuxième de sa classe ? Open Subtitles هل كنت تعرف أن ذلك الشاب كان رقم اثنين في فصله؟
    En ce qui me concerne, ce gosse sera toujours un Baxter. Open Subtitles بالنسبة لي، سيظل ذلك الولد دائماً من عائلة باكستر
    ce gosse à un côté obscur. Tu le comprends mieux que les autres. Open Subtitles لهذا الفتى جانب مظلم أنت تفهمين أكثر من الجميع
    Je ne reconnaîtrai pas ce gosse même si tu l'abandonnes devant ma porte, d'accord? Open Subtitles لن أقوم بالاعتراف بهذا الطفل,نيك حتي لو تركته علي درج باب منزلي,حسنا؟ تصبح علي خير.باركك الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more