"ce jardin" - Translation from French to Arabic

    • هذه الحديقة
        
    • تلك الحديقة
        
    • هذا الفناء
        
    • هذة الحديقة
        
    • هذه الحديقه
        
    • هذه الساحة
        
    Alors quelqu'un essaie de me dire qu'il y a quelque chose d'important d'enterré dans ce jardin. Open Subtitles لذا، شخص ما يحاول إخباري بأنّ هناك شيء مهم مدفون في هذه الحديقة.
    L'aménagement de ce jardin est une activité multiforme qui englobe les dimensions sociale, culturelle, pédagogique et développementale. UN ويُـعد إقامة هذه الحديقة نشاطا متميزا حيث إنها تضم الأنشطة الاجتماعية والثقافية والإنمائية.
    On a vécu toute notre vie dans ce jardin, émerveillés par sa beauté. Open Subtitles عشنا حياتنا برمتها بداخل هذه الحديقة نتعجب في جمالها
    Vous savez, ce jardin est le seul à un kilomètre à la ronde. Open Subtitles تلك الحديقة كانت تبعد ربع ميل عن الحافلة
    Vous voulez dire que ce jardin fait partie de la propriété ? Open Subtitles تلك الحديقة ‫أهي جزء من العقار؟
    Vous voulez une piscine dans ce jardin ? Open Subtitles تريدينني أن أضع بحيرة في هذا الفناء ؟
    Il a dit que la fleur que vous aviez planté est dans ce jardin ? Open Subtitles هو يقول أن زهرتك التى كبرت معة موجودة فى هذة الحديقة ؟
    Rien ne laissait soupçonner que dans ce jardin, il cachait les corps de six filles, disparues depuis 1993, y compris sa fiancée. Open Subtitles ... دفن في هذه الحديقه العاديه ... التي فيها جثث 6 فتيات ... كانوا مفقودين منذُ 1993 ... بما في ذلك صديقته
    J'ai 3 semaines pour transformer ce jardin ou je finirai à la rue ! Open Subtitles أمامي ثلاثة أسابيع لأصلح هذه الحديقة وإلا سينتهي بي الأمر بالنوم في الحديقة العامة
    Il déverse son énergie dans ce jardin parce qu'il déteste être informaticien. Open Subtitles إنّه يصبّ طاقته في هذه الحديقة لأنّه لا يُحبّ كونه مبرمج حاسوبي.
    Et vos fesses est comme ce jardin , il restera longtemps ici après je suis marié et parti ... Open Subtitles ومؤخرتك ستكون مثل هذه الحديقة ستبقـى هنا بعد زواجـي ورحيلي
    Je pensais que garder ce jardin serait une belle façon de lui rendre hommage. Open Subtitles ارتأيتُ أنّ رعاية هذه الحديقة ستكون طريقةً لطيفة لتكريمها.
    ce jardin était notre plus grande réussite. Open Subtitles بشكل من الأشكال هذه الحديقة كانت أكبر انجازاتنا
    En voyant vos ébats dans ce jardin intouché, nous croyons que votre monde peut se racheter. Open Subtitles رؤيتكم تمرحون في هذه الحديقة الغير ملوثة يعطيني الأمل أن هذا العالم يمكن أن يتم إصلاحه
    mais on peut faire bien plus avec ce jardin. Open Subtitles قد لا تحضى على أهتمامك ، لكن هناك الكثير من الأشياء يمكن فعلها في هذه الحديقة
    Je voudrais avoir un peu de tomates et une petite salade retourner de nouveau dans ce jardin. Open Subtitles لابد ان اكون قطع طماطم بدون سلطه .لكي انزل الي هذه الحديقة مرة اخري
    Depuis des siècles, ce jardin sacré sert de sanctuaire pour la cérémonie de la passation du bâton. Open Subtitles هذه الحديقة الخفية قد خدمت لسنوات . كملاذ للاحتفال بالجيل القادم
    C'est sombre dans ce jardin. Open Subtitles كان الظلام في تلك الحديقة.
    - J'étais dans ce jardin ... Open Subtitles ـ كنت في تلك الحديقة..
    Je lui avais montré ce jardin ! Open Subtitles لقد أريتها لها تلك الحديقة
    J'adore ce jardin. Open Subtitles أحب هذا الفناء الخلفى
    Je me sentais comme le premier homme à marcher sur une autre planète, un intrus dans ce jardin mystique des profondeurs. Open Subtitles وشعرت كأننى أول رجل يضع قدمة على كوكب آخر دخيل على هذة الحديقة الغريبة فى الأعماق
    Je pense que je vais regretter ce jardin. Open Subtitles أعتقد أنى سأفقد هذه الحديقه
    Nous avons lancé Sunrise Studios depuis ce jardin, précisément. Open Subtitles بدأنا الشروق استوديوهات في هذه الساحة بالذات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more