"ce jeune" - Translation from French to Arabic

    • هذا الشاب
        
    • هذا الفتى
        
    • ذلك الفتى
        
    • هذا الصبي
        
    • ذلك الشاب
        
    • هذا الولد
        
    • الفتية
        
    • ذلك الولد
        
    • الشاب هنا
        
    • بذلك الشاب
        
    • لهذا الشاب
        
    • هذا الشابِّ
        
    Je serais très reconnaissant si vous pouviez offrir un moment seul à ce jeune homme. Open Subtitles سـ.. سأكون مُمتناً كثيراً إذا تركت هذا الشاب يحظى ببعض الوقت وحده.
    Il est venu deux fois. Tu profiles ce jeune homme, Abraham. Tu te rends compte ? Open Subtitles اتى هنا مرتان انت تتهم هذا الشاب , ابراهام , اتدرك هذا ؟
    Bon Dieu! Un peu plus en retard chaque matin, ce jeune homme, hein, Marina ? Open Subtitles يا الهى دائما كل صباح, هذا الفتى اليس كذلك يا مارينا ؟
    Le meurtre de ce jeune garçon est une indéniable tragédie. Open Subtitles ولا شك بأنها مأساة مقتل ذلك الفتى الصغير
    Et tu étais ce jeune garçon dans le parc ce matin. Open Subtitles وأنت كان هذا الصبي الصغير في حديقة هذا الصباح.
    Vous êtes un fou sordide, à voir comment vous avez torturé ce jeune homme ! Open Subtitles أنت مريض حقير، أليس كذلك ؟ الطريقة التي عذبت بها ذلك الشاب
    Maudit ! J'en ai assez de me faire frapper par ce jeune. Open Subtitles اللعنه لقد سئمت من التعرض للضرب من هذا الولد
    Je ferais mieux de ramener ce jeune homme chez lui. Open Subtitles حسناً، أعتقد إنه عليّ إعادة هذا الشاب للمنزل
    Vous savez, la vérité, ce jeune homme m'est complètement étranger. Open Subtitles الحقيقة أن هذا الشاب .يبدو كغريب بالنسبة لي
    Vous allez maintenant suivre ce jeune homme et il vous emmènera voir votre fille. Open Subtitles الآن أنتي ستذهبين مع هذا الشاب اللطيف وهو سيأخذك إلى بنتك
    Je vais te demander si c'est ce jeune qui t'a kidnappé. Open Subtitles سوف أسئلك إن كان هذا الشاب الذي أختطفك ؟
    Le fait de devenir père a changé ce jeune homme. Open Subtitles سيدي، إن آفاق الأُبوّة قد غيرت هذا الشاب
    ce jeune homme a plus que jamais besoin de nos conseils. Open Subtitles هذا الشاب يحتاج للتوجيه الآن أكثر من ذيّ قبل
    ce jeune détenu, accusé de mener des activités de rébellion, était décédé des suites de blessures subies au cours de son interrogatoire. UN وكان هذا الفتى قد احتجز للقيام بأنشطة تمرد مزعومة ومات نتيجة لجروح أصيب بها أثناء الاستجواب.
    ce jeune enroule ses tentacules autour de chaque membre de cette famille. Open Subtitles هذا الفتى يغرس مخابله في كل فرد من هذه العائلة.
    C'est au sujet de ce jeune fou ? Open Subtitles كل هذا حول ذلك الفتى المخبول, اليس كذلك ؟
    ce jeune homme... il avait une boucle d'oreille ? Open Subtitles ذلك الفتى الشّاب هل كان يلبسُ حلقًا في أذنه ؟
    Qu'est-ce qui te fait penser que ce jeune est prêt à prendre ce genre de responsabilité ? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأن هذا الصبي مستعد لتحمل هكذا نوع من المسؤولية؟
    Oh, j'ai trouvé ce jeune homme muet dans la prairie. J'essaie de m'en débarrasser. Open Subtitles أوه، لقد وجدت هذا الصبي الأخرس في البراري
    ce jeune homme fera un médecin légiste de première classe un de ces jours. Open Subtitles ذلك الشاب سيكون طبيبا شرعيا من الدرجة الأولى في أحد الأيام.
    Oui, ce jeune torture le pied de ma fille. Open Subtitles هل هناك مشكلة يا سيدي ؟ نعم, هذا الولد يؤدي قدم ابنتي
    Les institutions de ce jeune État ne sont pas encore bien établies, et les organes nationaux de sécurité ont toujours besoin d'être appuyés. UN ومؤسسات السلطة في هذه الدولة الفتية ليست موطدة الأركان بعد، ولا تزال الأجهزة الأمنية الوطنية بحاجة إلى الدعم.
    Si ce jeune résolvait le crime avant le grand Reginald Doyle? Open Subtitles لو أن ذلك الولد الفسل إستطاع أن يحل تلك الجريمة قبل ريجينالد دويل الفحيت؟
    Grâce à ce jeune garçon. Open Subtitles بلى أنا في أتم حال والشكر لهذا الشاب هنا
    Je crois en ce jeune et je vous demande ceci : Open Subtitles أؤمن بذلك الشاب وسوف أطلب منكم خدمة
    Je veux croire qu'il y a un moyen de joindre ce jeune homme et d'apprendre ce qu'il peut savoir. Open Subtitles أريد فقط أن أصدق أن هناك وسيلة للوصول لهذا الشاب و معرفة ما يعلمه
    Une bonne douche froide ferait du bien à ce jeune homme. Open Subtitles الذي يحتاجه هذا الشابِّ هو دُش بارد لمدة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more