"ce livre" - Translation from French to Arabic

    • هذا الكتاب
        
    • ذلك الكتاب
        
    • بهذا الكتاب
        
    • ذاك الكتاب
        
    • هذا الكتابِ
        
    • وهذا الكتاب
        
    • لهذا الكتاب
        
    • ذلك الكتابِ
        
    • الكتاب الذي
        
    • الكتابَ
        
    • بالكتاب
        
    • الكتاب من
        
    • هذا المؤلف
        
    • الكتاب كان
        
    • الكتاب هو
        
    Ce livre n'a pas été publié à Damas, il a été publié à Stockholm. UN هذا الكتاب غير مطبوع في دمشق، أيها السادة، هذا الكتاب مطبوع في استوكهولم.
    Quelle ironie. C'est moi qui lui ai offert Ce livre. Open Subtitles ياللسخرية، أنا في الواقع من أهداها هذا الكتاب
    Mais je peux pas t'aider à faire Ce livre, et encore moins lui donner demain, tant que t'arrêteras pas de te leurrer. Open Subtitles و لكن لا يمكنني مساعدتك في عمل هذا الكتاب اتركها و شانها و توقف عن الضحك علي نفسك
    Ils ont collaboré sur Ce livre, utilisé comme introduction pour presque tous les cours pour débutants. Open Subtitles لقد تعاونا في ذلك الكتاب الذي استُخدِم كنَصٍ تمهيدي. لكل مُبتدِئ تقريبًا بالدراسة.
    Elle a fait la cassette qu'Hanna a trouvé dans Ce livre. Open Subtitles لقد خبأت الشريط الذي وجدته مونا في ذلك الكتاب
    Ce livre contient tout ce qu'il doit savoir pour l'opération. Open Subtitles هذا الكتاب يحوي كل شيء يحتاجه لإجراء العملية
    Si Ce livre est un puzzle, ce sont peut-être les pièces. Open Subtitles ،إذا كان هذا الكتاب أحجية لعلّ هذه هي القطع
    Et il était disposé à mourir pour protéger Ce livre. Open Subtitles وكان على استعداد ل يموت لحماية هذا الكتاب.
    Eh bien, c'est exactement ce dont vos amis et vos voisins seront coupables lorsqu'ils verront Ce livre sur vos rayons. Open Subtitles وهذا بالضبط ما سيكونوا أصدقائكِ مذنبين فيه عندما يرون هذا الكتاب الجلدي الجميل على رف كتبكِ.
    Ce livre est surtout l'une des plus belles histoires d'amour de tous les temps. Open Subtitles الأهم أن هذا الكتاب يكتنف إحدى أعظم قصص العشق في التاريخ.
    Si Ce livre est aussi puissant que tout le monde croit, alors le mettre en sûreté est notre priorité. Open Subtitles إذا كان هذا الكتاب قويا كما يعتقد الجميع فإخفائه بمكان آمن هو من أهم أولوياتنا
    Tu as écris Ce livre après que j'ai quitté le FBI. Open Subtitles أنكِ كتبتِ ذلك الكتاب بعدما غادرات الاف بي آي.
    Vous m'avez emmené ici pour que je lise Ce livre ? Open Subtitles لقراءة ذلك الكتاب ؟ المسيح الذي يرجع من الميت
    Dans Ce livre, la fin du monde arrive... parce qu'on retrouve une molécule dans un morceau de glace... qui transforme toute l'eau qu'elle touche en glace. Open Subtitles حسنا، في ذلك الكتاب النهايات العالمية لأن في رقاقة الثلج جزيئة مكتشفة يمكن ان تحول كل الماء الذي تلمسة الى جليد.
    Dans Ce livre, l'auteur évoque l'entente qui a été conclue lors de la création du veto. UN ففي ذلك الكتاب يتكلم المؤلف عن الفهم الذي تم التوصل إليه عندما استحدث حق النقض.
    La saisie de Ce livre, la seule du genre, est l'objet d'un recours devant la Cour d'appel. UN وقالت إن ذلك الكتاب يمثل حالة المصادرة الوحيدة، وإنه قيد الاستئناف أمام محكمة الاستئناف.
    Il faut que tu penses à autre chose que Ce livre débile. Open Subtitles ياصديقي، عليك أن تنسى ذلك الكتاب التافة.
    Tu découvriras un jour que Ce livre contient des choses qui pourront t'être utile plus tard dans la vie. Open Subtitles وتذكري أنك إذا تمعنت جيداً بهذا الكتاب فستجدين فيه أشياء مهمة ستفيدك في حياتك المقبلة
    Ce livre incarne l'espoir, ce qu'il n'y a pas tellement aux Enfers. Open Subtitles ذاك الكتاب تجسيدٌ للأمل، والأمل غير متوفّر بكثرة هنا في العالَم السفليّ
    Et vous venez de publier Ce livre sur le divorce, Open Subtitles وأنت تَواً نَشرتَ هذا الكتابِ عن الطلاقِ،
    Et Ce livre, tu le prends pour une bible ? Open Subtitles قتل ابنه, وهذا الكتاب الذي تعامله وكأنه الإنجيل
    RICHE ET CARTOONISTE D'après Ce livre, il nous faut un décor. Open Subtitles وفقاً لهذا الكتاب ، أول شيء نحتاجه هو الإعدادات
    Malheureusement, moi aussi je cherche Ce livre et... Open Subtitles أوه، جيد، لسوء الحظ، أَبحث عن ذلك الكتابِ بنفسي، لذا
    Tu aurais vraiment dû lire Ce livre plus attentivement. Open Subtitles يجب عليكِ حقاً قَرأَت الكتابَ بأهتمام أكثر.
    Quelques célébrités parlant de combien elles ont aimé Ce livre. Open Subtitles شخص ما مشهور يثرثر عن مقدار إعجابهم بالكتاب
    Ce livre doit vraiment valoir le coup. Open Subtitles هذا الكتاب من الأفضل أن يستحق كل هذا العناء
    En mettant Ce livre à la disposition de tous, notamment des États, des ONG et des chercheurs, le Gouvernement espagnol apporte une importante contribution à la lutte pour l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction. UN والحكومة الإسبانية بوضعها هذا المؤلف في متناول الجميع، ولا سيما الدول والمنظمات غير الحكومية والباحثون، تقدم مساهمة قيّمة في القضاء على كل أشكال التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد.
    Donc, écrire Ce livre était un moyen de faire la connaissance de Brooks. Open Subtitles لذا، كتابة الكتاب كان وسيلة للتعرف بروكس.
    Ce livre était la seule chose que je voulais lire. Open Subtitles هذا الكتاب هو الوحيد اللي اردت ان اقراؤه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more