"ce n'est pas moi" - Translation from French to Arabic

    • لست أنا
        
    • هذا ليس أنا
        
    • لم أكن أنا
        
    • أنا لست الشخص
        
    • لم يكن أنا
        
    • هذا ليس انا
        
    • لست انا
        
    • لستُ أنا
        
    • هذه ليست أنا
        
    • أنا لم أفعل هذا
        
    • إنه ليس أنا
        
    • إنها ليست أنا
        
    • انه ليس انا
        
    • لست هي
        
    • أنا لم أفعل ذلك
        
    Ce n'est pas moi qui ai introduit cette chose à bord. Open Subtitles لست أنا من جلب هذا الشيء على متن السفينة
    - Ce n'est pas moi. - Personne ne s'aime en photo. Open Subtitles لست أنا هذا الشخص كل شخص يكره صورته دائماً
    Αttends. Ce n'est pas moi. Open Subtitles نعم, سوف أريهم أنتظري, عززتي, هذا ليس أنا
    Tout ce que je sais. C'est que Ce n'est pas moi qui ai sauté d'une fenêtre de 4 étages. Open Subtitles جُل ما أعرفه لم أكن أنا الذي تم رميه من نافذة الطابق الرابع.
    Ce n'est pas moi qui vous briserai, mais votre esprit. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي سوف يكسرك. عقلك سيفعلها
    Simplement que quelqu'un prouve que Ce n'est pas moi. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى من يثبت أنه لم يكن أنا
    Ce n'est pas moi, c'est la musique. Open Subtitles انت لم تفهم ايها القاضى، هذا ليس انا انها الموسيقى
    Ce n'est pas moi qui demande, ce n'est pas quelque chose qui m'intéresse. Open Subtitles لست انا من يسأل ، انه ليس شيئاً مهتمة به
    Ce n'est pas moi qui me ferait maltraiter en prison. Open Subtitles لستُ أنا من سيتم ضربُها ، وإغتصابها و تَعْنيفُها في السجن
    Oui, mais Ce n'est pas moi qui le dis, c'est la Cour Suprême. Open Subtitles نعم , لكن لست أنا من يقول .ذلك , المحكمه العليا من تفعل
    Elle dit que c'est l'une de nous et Ce n'est pas moi. Open Subtitles لكنها قالت إنها واحدة منا وأنا أقول لست أنا
    Ce n'est pas moi qui ai fait de vous une cible mais vous et l'homme avec qui vous avez choisi de coucher. Open Subtitles لست أنا من جعلتكِ هدفًا، لكن أنتِ والرجل الذي اخترتِ أن تضاجعيه
    Enfin, je parle français, c'est cool, mais Ce n'est pas moi. Open Subtitles أعني ، إنه من الرائع أني أعرف الفرنسية لكن ، الموت هذا ليس أنا
    Ce n'est pas moi. Je ne peux pas dormir. Je vois des fantômes. Open Subtitles هذا ليس أنا لا أستطيع النوم أنا أرى الأشباح
    J'ai essayé des robes et le maquillages, mais Ce n'est pas moi. Open Subtitles أحاول أن ألبس وأتجمل , ولكن هذا ليس أنا
    Si Ce n'est pas moi... alors qui a eu le rôle ? Open Subtitles حسناً ، إذا لم أكن أنا ، فمن حصلت عليه ؟
    Ce n'est pas moi qui vous poursuis. Je suis l'enquêteur. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي يقاضيك , إنني مجرد محقق
    Je peux prouver que Ce n'est pas moi qui l'ai poussée. Open Subtitles في تلك الليلة أيضاً. يمكنني إثبات ذلك لم يكن أنا من دفعها.
    Et bien, Ce n'est pas moi, c'est toi. Open Subtitles هذا ليس انا انه انت
    Mais Ce n'est pas moi. Open Subtitles لكن لست انا, والحمد لله أنني لست اتولاها
    Je sens de la rage en toi, mais Ce n'est pas moi que tu veux tuer. Open Subtitles إنَّ الغضب بداخلك يزيد ولكن لستُ أنا مَنْ تريده
    Ce n'est pas moi, c'est elle. La plupart ne sont même pas de moi. Open Subtitles هذه ليست أنا وإنما هي، لم ألتقط معظم الصور
    Et qui a démoli mes affaires. Pas moi. Ce n'est pas moi. Open Subtitles ونعرف من دمر معداتى لم يكن أنا.لم أفعل هذا
    Ce n'est pas moi, c'est le soufre. Il a des propriétés curatives. Open Subtitles إنه ليس أنا ، إنها المياه الكبريتية لها خصائص للشفاء
    La fille que tu as dépeinte, Ce n'est pas moi. Open Subtitles تلك الفتاة التي كتبت عنها ؟ . إنها ليست أنا
    En plus, Ce n'est pas moi qui la boucle. Open Subtitles وفي نفس الوقت انه ليس انا من حافظ علي فمه مغلقا
    Il dit la vérité. Ce n'est pas moi, vraiment. Open Subtitles هو يقول الحقيقة حقاً أنا لست هي
    Ce n'est pas moi ! Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more