"ce ne sont pas tes affaires" - Translation from French to Arabic

    • هذا ليس من شأنك
        
    • هذا ليس شأنك
        
    • انه ليس من شأنك
        
    Tu as neuf ans. Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles أنتِ بِعُمر التاسِعة ... هذا ليس من شأنك
    Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles من تمسكين يد العمده هايز هذا ليس من شأنك
    Ce ne sont pas tes affaires; je ne veux pas en parler. Open Subtitles هذا ليس من شأنك أنا لا أريد التحدث فى هذا
    Ce ne sont pas tes affaires. Tu n'es même pas un Mousquetaire. Open Subtitles هذا ليس شأنك أنت لست حتى من الفرسان
    Ce ne sont pas tes affaires, mais non, nous n'avons pas couché ensemble. Open Subtitles انه ليس من شأنك ، لكن لا، نحن لَمْ نفعل
    Pour être parfaitement honnête, Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles لكي اكون صادقة معك هذا ليس من شأنك
    Et toi, reste en dehors de ça, Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles وأنت تحتاج أن لاتُقحم نفسك. هذا ليس من شأنك.
    Et même si Ce ne sont pas tes affaires, je n'ai pas couché avec lui cette nuit. Open Subtitles و هذا ليس من شأنك كذلك لكننى لم أقض معه الليلة الماضية
    Je suis désolée, Stef, mais Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles أنا آسفة يا (ستيف), ولكن هذا ليس من شأنك
    Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles وأنتِ محقة، كل هذا ليس من شأنك
    - Tu devrais continuer d'écrire. - Ce ne sont pas tes affaires ! Open Subtitles لا بد ان تكمل في مجال الكتابه - هذا ليس من شأنك -
    Ce ne sont pas tes affaires. Allez. Allez. Open Subtitles هذا ليس من شأنك هيا , هيا اتصل بها
    Rend-moi cette lettre. Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles أعطني هذا الخطاب ، هذا ليس من شأنك
    Ce ne sont pas tes affaires. Et tu sais quoi ? Open Subtitles هذا ليس من شأنك وهل تعلم شيئا ؟
    Tu sais que Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    Tu sais, bien que ce ne sont pas tes... affaires, mais, tu vois, un alcoolique a besoin d'une raison de rester sobre. Open Subtitles -برغم أن هذا ليس من شأنك ... لكن الثمل يحتاج سببًا ليبقى واعيًا.
    Rien à faire car Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles لا أكترث لأن هذا ليس من شأنك
    Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    Ce ne sont pas tes affaires ! Open Subtitles - هذا ليس شأنك -
    Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles هذا ليس شأنك.
    Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles هذا ليس شأنك
    - C'est sur internet. - Ce ne sont pas tes affaires. Open Subtitles أنه على الشبكة حسناً انه ليس من شأنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more