"ce personnage" - Translation from French to Arabic

    • هذه الشخصية
        
    • تلك الشخصية
        
    • هذه الشخصيه
        
    • بهذه الشخصية
        
    Tu as dit que ce personnage était le précurseur du clown de nos jours car il ne parlait pas, exact ? Open Subtitles لقد ذكرت أنفا أن هذه الشخصية كانت كسالفة لشخصية المهرج في هاته الأيام لأنها لا تستطيع التكلم,صحيح
    L'accent a aussi été particulièrement mis sur le caractère rassembleur et conciliateur de ce personnage. UN وجـرى التركيـز بصورة خاصة على مقدرة هذه الشخصية على جمع الشمل والمصالحة.
    Bosser ici à Superlative, c'est le seul lien qui me reste avec ce personnage. Open Subtitles العمل هنا في شركة قصص مصورة للابطال, كانه الاتصال الاخير لي مع هذه الشخصية
    Je ne sais pas ce que c'est. J'aime tellement ce personnage. J'ai soif ! Open Subtitles انا لا اعلم مالسبب بإنني احب تلك الشخصية جدا من هذا العجوز ؟
    Je peux vous assurer que vous avoir séparé de ce personnage peu recommandable était un simple acte de charité. Open Subtitles على الرغم من اني اؤكد لك ان ابعادك عن تلك الشخصية البغيضة كان فقط عمل خيري ?
    Mais tout comme ce personnage, il se découvre une passion pour les avions militaires. Open Subtitles مثل هذه الشخصيه و وجد تفسه مسحوراً أمام الطائرات الحربيه
    "J'ai lu les livres. Ne vous attachez pas trop à ce personnage." Ça ne veut pas toujours dire qu'ils vont mourir. Open Subtitles "قرأت الكتاب، لا تتعلقوا بشدّة بهذه الشخصية"
    Oui, mais ce personnage n'est pas basé sur lui. Open Subtitles نعم أعلم, ولكن مجدداً, هذه الشخصية ليست مبنية عليه
    Je dois peaufiner ce personnage. Open Subtitles أنت تعرف، أنا بحاجة إلى رشة عمل هذه الشخصية.
    C'est juste une invention. ce personnage, je l'appelle Rose. Open Subtitles إنها من ابتكار خيالي فحسب أدعو هذه الشخصية باسم روز
    ce personnage doit avoir conscience de lui-même, mais avec un manque subconscient de compréhension. Open Subtitles يجب أن تكون هذه الشخصية واعية بذاتها، لكن مع اختلال باطني في الاستيعاب فهمتِ؟
    Je me suis lancée avec ce personnage. Open Subtitles rlm; كمدح لحقيقة أن هذه الشخصية rlm; كانت مساعدي
    C'est ce qui rend ce personnage si cool. Open Subtitles وهذا هو ما يجعل هذه الشخصية ممتعة
    ce personnage... il perd sa femme et sa famille et traverse le monde pour sauver ces gens et les rendre à leur famille. Open Subtitles هذه الشخصية... يخسر زوجته وعائلته ويجوب العالم لينقذ هؤلاء الناس ويعيدهم إلى ذويهم
    Comment décririez-vous ce personnage. Open Subtitles الآن ، من الذى يشرح لى هذه الشخصية ؟
    Ecoutez Lucy, une fois dans les airs je suis un gars différent... très différent de ce personnage. Open Subtitles أنظرى يا " لوسى " ، بمجرد أن نحلق فى السماء ، سأكون شخصاً مختلفاً مختلف كثير عن هذه الشخصية
    Nous avions ce rôle de House, autour duquel tous les autres tournent et ont tellement d'interactions avec ce personnage, que nous devions le créer de façon très précise, ou la série n'aurait pas fonctionné. Open Subtitles لدينا ذلك الدور لـ هاوس و الذي يدور حوله كل دور و لديه الكثير من التفاعل مع تلك الشخصية
    Personne ne pouvait être que mauvaise. Et c'est ce qui me fascine sur ce personnage. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يكون بهذا السوء ، وهذا ما يعجبني في تلك الشخصية
    Alors pourquoi ce personnage devrait mener la grande vie ? Open Subtitles لذا, لمَ يجب على تلك الشخصية أن تتزلج على الحياة الرغيدة؟
    ce personnage n'est pas basé sur moi ? Open Subtitles ماذا ؟ تلك الشخصية أليست مُستمدة مني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more