ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1998. | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في عام 1998. |
ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1998. | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في عام 1998. |
ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1998. | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في عام 1998. |
ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1998. | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين في عام 1988. |
ce point a été inscrit comme question additionnelle à l'ordre du jour de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, en 1994, à la demande de douze États Membres (A/49/238). | UN | أدرجت هذه المسألة كبند إضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1994، بناء على طلب 12 دولة عضوا (A/49/238). |
ce point a été inscrit comme question supplémentaire à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 2000, à la demande de la Guinée équatoriale (A/55/233). | UN | أُدرجت هذه المسألة كبند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2000، بناء على طلب غينيا الاستوائية (A/55/233). |
ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1998. | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في عام 1998. |
ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale en 1998. | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في عام 1998. |
ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1998. | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في عام 1998. |
ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1998. | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في عام 1998. |
ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la réunion pour demander aux États membres d'exprimer leurs points de vue sur les propositions de réformes présentées par le Secrétaire exécutif et de les approuver. | UN | وقد أدرج هذا البند في جدول أعمال الاجتماع لتهيئة فرصة للدول الأعضاء لطرح آرائها بشأن اقتراحات الإصلاح التي قدمها الأمين التنفيذي من أجل إقرارها. |
23. Comité de la planification du développement ce point a été inscrit à l'ordre du jour, conformément à la décision 1993/334 du Conseil. | UN | )أ( أدرج هذا البند في جدول اﻷعمال وفقا لمقرر المجلس ١٩٩٣/٣٣٤. |
ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la trente et unième session de l'Assemblée générale, en 1976, à la demande de Madagascar (A/31/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية والثلاثين المعقودة عام ١٩٧٦، بناء على طلب مدغشقر (A/31/241). |
ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la quarante-sixième session de l'Assemblée générale, en 1991, à la demande de Cuba (A/46/193). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1991 بناء على طلب كوبا (A/46/193). |
ce point a été inscrit à l’ordre du jour de la quarante-huitième session de l’Assemblée générale, en 1993, en application de la résolution 47/60 B du 9 décembre 1992. | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين، في عام ١٩٩٣، عملا بالقرار ٤٧/٦٠ باء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢. |
ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la trente et unième session de l'Assemblée générale, en 1976, à la demande de Madagascar (A/31/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية والثلاثين، في عام ١٩٧٦، بناء على طلب مدغشقر (A/31/241). |
ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la trente et unième session de l'Assemblée générale, en 1976, à la demande de Madagascar (A/31/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية والثلاثين المعقودة عام ١٩٧٦، بناء على طلب مدغشقر (A/31/241). |
45. ce point a été inscrit à l'ordre du jour provisoire à la demande de la Suède au nom de l'Union européenne et de ses pays membres. | UN | 45- أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت بناء على طلب السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان الأعضاء فيه. |
ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, en 2001, en application du paragraphe 20 de la résolution 55/175 de l'Assemblée. | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة في عام 2001 عملا بأحكام الفقرة 20 من قرار الجمعية 55/175. |
ce point a été inscrit comme question supplémentaire à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, en 1997, à la demande des Pays-Bas (A/51/238). | UN | بطلب من هولندا (A/51/238) أدرجت هذه المسألة بوصفها بندا إضافيا في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة المعقودة في عام 1997. |
ce point a été inscrit comme question supplémentaire à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, en 1997, à la demande des Pays-Bas (A/51/238). | UN | أُدرجت هذه المسألة كبند إضافي في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب هولندا (A/51/238). |
Conformément à la résolution 55/285, ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-huitième session. | UN | وأدرج البند في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين وفقا للقرار 55/285. |
Les membres se rappelleront que ce point a été inscrit à l'ordre du jour provisoire de la quarante-neuvième session. | UN | وكما يعلم اﻷعضاء، فإن هذا البند قد أدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين. |