"ce point dans le cadre d'" - Translation from French to Arabic

    • في هذا البند في إطار
        
    • هذا البند الفرعي في
        
    • هذا البند عن طريق
        
    • هذا البند بواسطة
        
    77. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Fuller et M. Kunihiko Shimada (Japon). UN 77- وفي الجلسة الأولى للهيئة الفرعية، اتفقت الهيئة على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد فولر والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان).
    125. À sa 1re séance, le SBI a décidé d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Agyemang-Bonsu et M. Miyagawa. UN 125- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشارك في رئاسته السيد أغييمانغ - بونسو والسيد مياغاوا.
    104. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Mark Berman (Canada) et M. Munjurual Hannan Khan (Bangladesh). UN 104- وفي الجلسة الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد مارك بيرمان (كندا) والسيد مونجوروال هانان خان (بنغلاديش).
    185. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Owen-Jones. UN 185- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يرأسه السيد أوين - جونز.
    Les organes subsidiaires sont convenus d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact commun présidé par M. Kok Kee Chow. UN وفي نفس الجلسة، وافقت الهيئتان الفرعيتان على النظر في هذا البند عن طريق فريق اتصال مشترك يرأسه السيد كوك كي تشو.
    Les organes subsidiaires sont convenus d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact commun présidé par M. Chow. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئتان الفرعيتان على النظر في هذا البند بواسطة فريق اتصال مشترك يرأسه السيد كوك كي شو.
    139. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Paula Caballero Gomèz (Colombie) et Mme Yuka Greiler (Suisse). UN 139- وفي الجلسة الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيدة باولا كاباييرو غوميز (كولومبيا) والسيدة يوكا غريلر (سويسرا).
    142. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Caballero Gomèz et Mme Greiler. UN 142- وفي الجلسة الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيدة كاباييرو غوميز والسيدة غريلر.
    147. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Trudene Dobson (Nouvelle-Zélande) and M. Yaw Bediako Osafo (Ghana). UN 147- وفي الجلسة الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيدة ترودينس دوبسن (نيوزيلندا) والسيد ياو بيدياكو أوسافو (غانا).
    265. Conformément à l'accord auquel est parvenu le Comité à sa quarante-neuvième session, et que l'Assemblée générale a approuvé au paragraphe 48 de sa résolution 61/111, le Comité a examiné ce point dans le cadre d'un plan de travail pluriannuel. UN 265- وفقا للاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين وأقرته الجمعية العامة بموجب الفقرة 48 من قرارها 61/111، نظرت اللجنة في هذا البند في إطار خطة عمل متعددة السنوات.
    222. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Chruszczow, le Président du SBI. UN 222- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يرأسه رئيس الهيئة الفرعية، السيد خروتسوف.
    228. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Chruszczow, le Président du SBI. UN 228- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يرأسه رئيس الهيئة الفرعية السيد خروتسوف.
    217. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Yaw Bediako Osafo (Ghana) et M. Shimada. UN 217- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد بيدياكو أوسافو (غانا) والسيد شيمادا.
    61. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par Mme Liana Bratasida (Indonésie). UN 61- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيدة ليانا براتاسيدا (إندونيسيا).
    112. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Ruleta Camacho (Antigua-et-Barbuda) et M. Jukka Uosukainen (Finlande). UN 112- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة روليتا كاماتشو (أنتيغوا وبربودا) والسيد جوكا أوسوكاينن (فنلندا).
    75. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Bardram et M. Sintayehu. UN 75- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال تتشارك في رئاسته السيدة باردرام والسيد سينتاييهو.
    34. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Thinley Namgyel (Bhoutan). UN 34- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار اتفاق فريق اتصال يرأسه السيد تينلي نامجيل (بوتان).
    93. À la 4ème séance, le 1er juin, les organes subsidiaires ont décidé d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact commun dirigé par le Président du SBSTA, M. Kok Kee Chow (Malaisie). UN 93- وفي الجلسة 4 المعقودة في 1 حزيران/يونيه، قررت الهيئتان الفرعيتان النظر في هذا البند عن طريق فريق اتصال مشترك برئاسة رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد كوك كي تشو (ماليزيا).
    56. À la 4ème séance, le 1er juin, les organes subsidiaires ont décidé d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact commun dirigé par le Président du SBSTA, M. Kok Kee Chow (Malaisie). UN 56- وقررت الهيئتان الفرعيتان، في الجلسة الرابعة المعقودة في 1 حزيران/يونيه، النظر في هذا البند عن طريق فريق اتصال مشترك برئاسة السيد كوك كي تشو (ماليزيا)، رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    À la même séance, le SBI est convenu de traiter ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Sibusiso Gamede (Afrique du Sud). UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على تناول هذا البند بواسطة فريق اتصال يرأسه السيد سيبوسيسو غاميدي (جنوب أفريقيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more