"ce poison" - Translation from French to Arabic

    • هذا السم
        
    • ذلك السم
        
    • السُم
        
    • لهذا السم
        
    plus gravement touché par le problème de la consommation et de la production des drogues, mais il n'en reste pas moins qu'il a servi à plusieurs tristes occasions de voie de transit pour le transport de ce poison d'un pays à un autre, à travers différentes régions du monde. UN إلا أنها كانت في العديد من المناسبات المؤلمة معبرا أو طريقا لمرور شحنات هذا السم إلى مختلف أرجاء العالم.
    Oui. C'est le salaud qui a mis ce poison en moi. Open Subtitles ‫نعم، إنه الوغد الذي وضع ‫هذا السم بداخلي
    Et laisse-moi juste ajouter, une once de ce poison tue 10 000 souris, 10 à 20 humains, et 2 éléphants mâles africains. Open Subtitles ،و دعني أضيف هذا قطرة من هذا السم ،تكفي لقتل عشرة آلاف فأر و من عشرة إلي عشرين إنسان و ذكرين بالغين من الفيلة
    Mais... ils fabriquent ce poison contre nous, pour nous détruire. Open Subtitles لكن... هم يصنعون ذلك السم من أجلنا, ليدمرونا.
    Et si vous voulez réduire votre condamnation, vous allez nous dire qui a fait ce poison pour vous. Open Subtitles ، وإذا كُنت تود تقليل فترة سجنك فسوف تُخبرنا بهوية الشخص الذي صمم السُم لك
    Écoute moi, ce poison est fait pour mettre ton esprit dans un cycle sans fin pendant que tes organes se transforment en bouillie, okay ? Open Subtitles أنصتي لي، هذا السم يُدخلكِ في حلقة مفرغة لا نهائيّة بينما أعضائك الداخليّة تتحوّل إلى عصيدة، حسنًا؟
    Tu sais ce que ce poison te fait ! Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم؟ أنت تعرف ما يفعله هذا السم بك
    Et si des mutants s'interposent, nous utiliserons ce poison contre eux ! Open Subtitles و اذا وقف اي متحولين في طريقنا سوف نستخدم هذا السم عليهم
    ce poison, c'est pas celui de Reese? Open Subtitles اليس هذا السم الذي استخدمه المخبول ريس عندما قتل الاطفال العرب؟
    Pour vous empêcher de boire ce poison. Open Subtitles كي أمنعكم أيها الحمقى من شرب هذا السم, هذا هو السبب
    Si ce poison fût son premier amour, alors je l'accepterai aussi. Open Subtitles ، إذا كان هذا السم هو عشقه الأول . سأتقبله أنا كذلك
    Mais je peux t'aider si tu m'aides à enlever ce poison des rues. Open Subtitles وإذا كنت ساعدني في الحصول على هذا السم من الشوارع. أنا في حاجة إلى اسم المورد الخاص بك
    Je bois ce poison parce que j'ai des trous noirs. Open Subtitles إنّي أشرب هذا السم لأنّي أفقد الناس وعيهم، فهذه وظيفتي.
    ce poison, combien de temps mettra-t-il pour me tuer ? Open Subtitles هذا السم كم سيحتاج من الوقت كي يقتلني؟
    Ce que je sais c'est que ce poison, ou peut importe ce que c'est, ça s'étend. Open Subtitles ما اعرفه ان هذا السم او اي شيء كان هو.. ينتشر
    c'est qu'on est tous immunisés contre ce poison. Open Subtitles أعتقد أن كل شخص لدية مناعة من هذا السم الغامض
    ce poison est similaire, mais bien plus efficace. Open Subtitles لا، لكن هذا السم مشابه لكنه أكثر فعالية.
    ce poison aurait dû te tuer, mais tu as réussi à le combattre. Open Subtitles , ذلك السم كان من المفترض أن يقتلك لكنك ِ كنت ِ قادرة على مقاومته
    J'ai trouvé qui distribuait ce poison ici. Open Subtitles اكتشفت من يقوم بترويح ذلك السم في الأنحاء
    En envoyant ce poison dans les prisons, ça a provoqué une overdose sur ma pauvre Helena. Open Subtitles -إن إرسالهم ذلك السم والسجناء جعل المسكينة " هيلينا " تفرط في الجرعة
    Oui, trouver d'où ce poison vient avant que les gens ne commencent à mourir. Open Subtitles نعم, فلتحرصا على إيجادِ مصدرِ هذا السُم قبل أن يقضي على أرواحِ الناس
    Ils en ont eu marre d'attendre que ce poison fasse effet, ils ont dû le faire manuel et l'étrangler. Open Subtitles أجل .. و ربما قد تعبوا من الأنتظار لهذا السم أن يقدم بمفعوله لذا ذهبوا للقيام بالعمل الميداني و خنقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more