Eh bien, j'aime beaucoup Megan en tant qu'amis, ce qu'on est, et je suis presque sûr que vous l'êtes aussi. | Open Subtitles | حسنا، أحبّ ميجن كثير كصديق، الذي ما نحن عليه الآن، وأنا جداً متأكّد بأنك كذلك يارجل. |
Avoir de bonnes notes et rester sur le droit chemin c'est ce qu'on est. | Open Subtitles | الحصول على درجات جيدة والبقاء على المسار هو ما نحن عليه |
On ne peut pas se contenter de tuer les gens. Ou c'est ce qu'on est maintenant ? | Open Subtitles | لا يمكننا قتل الناس هكذا، اهذا ما نحن عليه الآن؟ |
Le prix d'une chose est ce qu'on est prêt à payer pour celle-ci. | Open Subtitles | القيمة الحقيقة لأي سلعة هو ما أنت مستعد لتدفعه مقابلها |
Elle est en train de t'accepter pour ce que tu es... et pour ce qu'on est. | Open Subtitles | سيكون عليها إما أن تتقبلك على ما أنت عليه... وعلى ما نحن عليه. |
Encore plus quand on ne sait pas ce qu'on est. | Open Subtitles | انها اصعب عندما لا تعرف ماذا تكون انت |
On a peur que s'ils pouvaient voir ce qu'on est réellement ils puissent se détourner dans l'horreur. | Open Subtitles | خوفا إذا استطاعتوا أن يروا ما نحن عليه حقا في الداخل، لأنها قد تهرب بعيدا في رعب |
C'est peut-être tout ce qu'on est. Mais je vais te dire un truc, mon beau. | Open Subtitles | ربما هذا كل ما نحن عليه , لكن دعني أقول لك هذا ، ايها الفتى الجميل |
Oubliez ça. C'est du passé. L'important, ici, c'est ce qu'on est et ce qu'on fait maintenant. | Open Subtitles | كان هذا في مضى، الشيء الوحيد المهم الآن هو ما نحن عليه وما نفعله |
Nos corps, notre biologie, tout ce qu'on est, tout ce qu'on devient, leur appartient. | Open Subtitles | أجسادنا وأنظمتنا البيولوجية. كل ما نحن عليه، وكل ما سنصبح عليه، ملكهم. |
Shue essaie de nous pousser à nous accepter pour ce qu'on est, et tu aides Rachel à faire tout le contraire. | Open Subtitles | نتقبل أنفسنا على ما نحن عليه وأنت تحاولين مساعدة رايتشل لفعل الشي المخالف |
ce qu'on est... dépend de toi et moi. Mesdames et messieurs, j'ai une annonce à faire. | Open Subtitles | ما نحن عليه هو يخصنا نحن فقط سيداتي سادتي لدي اعلان لكم |
Mais pour des gars comme toi ou moi, on est ce qu'on est. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لأولاد مثل لي ولكم ، ونحن على ما نحن عليه. |
Avoir honte de ce qu'on est, devoir cacher sa nature. | Open Subtitles | و أن تخجل لما ولدت به، وأن تُخفي ما أنت عليه |
{\pos(192,230)}Encore plus quand on ne sait pas ce qu'on est. | Open Subtitles | وتكون اصعب عندما لا تعلم ما أنت عليه |
Encore plus quand on ne sait pas ce qu'on est. | Open Subtitles | وتكون اصعب عندما لا تعلم ما أنت عليه |
Encore plus quand on ne sait pas ce qu'on est. | Open Subtitles | وهي اصعب عندما لا تعرف ماذا تكون انت |
Encore plus quand on ne sait pas ce qu'on est. | Open Subtitles | وهي اصعب عندما لا تعرف ماذا تكون انت |
Encore plus quand on ne sait pas ce qu'on est. | Open Subtitles | هي اصعب عندما لا تعرف ماذا تكون انت |
Amis, c'est exactement ce qu'on est. | Open Subtitles | أجل أصدقاء ، هذا ما نحنُ عليه بالضبط |