Je dois savoir ce que c'est. | Open Subtitles | ومحال أن أتابع الموضوع قبل أن أعرف ماهيته |
Et quand il vous appellera à la barre des témoins, vous découvrirez vraiment ce que c'est que d'avoir envie de taper sur quelqu'un. | Open Subtitles | وعندما يأتى بك على منصة الشهادة فسوف تكتشف كيف يبدو ذلك حقاً حينما تريد ان تميل على احدهم |
Moi aussi, j'ai été rebelle, Ati. Je sais ce que c'est que d'être jeune. | Open Subtitles | لقد كنتُ يوماً متمرد أعرف ما هو شعور أن تكون شاب |
Est-ce que j'ai même envie de savoir ce que c'est ? | Open Subtitles | هل يجب أن أعرف حتّى ماذا يكون ذلك الجهاز؟ |
Tu ignores ce que c'est, d'avoir des enfants. Moi, je sais. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف يكون حالكِ وأنتِ لديكِ أطفال. |
J'étais stupide. J'ai oublié ce que c'était que d'être tout seul. | Open Subtitles | .لقد كنت غبياً ونسيت ما معنى أن أكون حيداً |
Je sais ce que c'est d'être à un tel endroit pendant qu'un autre élève tes enfants. | Open Subtitles | أعرف معنى أن تكون في مكان كهذا وأن تدع رجلاً آخر يربي أطفالكَ |
Tu sais pas ce que c'est, une famille ! | Open Subtitles | كنت لا تعرف حتى ما هو عليه أن يكون جزءا من الأسرة. |
Contrôle, j'ai une alarme, je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | مركز التحكم ، هناك إنذار ولا أعلم ماهيته |
Je ne sais pas ce que c'est, mais c'est dans notre intérêt à tous qu'il ne tombe pas entre de mauvaises mains. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماهيته لكنني أعلم أنه من صالحنا جميعا أن نبقيه بعيدا عن أيدي الأشرار |
Je n'étais pas sûre de ce que c'était au départ. | Open Subtitles | لم أكن متأكده عن ماهيته في البداية لكن هذا ساعدني |
Mais je sais ce que c'est que de perdre un proche. | Open Subtitles | ولكني اعلم كيف يبدو الامر عندما تخسرين اشخاصا تحبينهم |
"j'oubliais ce que c'était que d'avoir la tête dans la crasse... | Open Subtitles | نسيت كيف يبدو أن أكون على وجهي في القفار |
Laisse-moi conclure une affaire au Salvador et tu verras ce que c'est, d'avoir la belle vie. | Open Subtitles | حالما أنهي هذا العمل في "السلفادور". ستدركين ما هو شعور أن تعيشي كملكة. |
Où que tu sois née, tu ne sais pas ce que c'est d'être traité comme une merde chaque minute de chaque jour à cause de ton apparence. | Open Subtitles | لا يهم أين وُلدتِ، لست تعرفين شعور أن تعاملي كقطعة قمامة كل دقيقة من كل يوم |
Il n'y a qu'une façon de savoir ce que c'est. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لمعرفة ماذا يكون هذا الشيئ |
On se ressemble beaucoup. Je sais ce que c'est de voir à la fois l'ensemble et tous les petits détails. | Open Subtitles | نحن متشابهين للغاية ، أنا أعرف كيف يكون الوضع بالنظر للشكل العام وفهم كل الحركات الصغيرة |
Pendant l'enseignement primaire, on enseigne aux enfants ce que c'est que d'être masculin et féminin. | UN | خلال السنوات المدرسية الابتدائية يُدرَّس الأطفال ما معنى كون الشخص ذكرا أو أنثى. |
Je sais ce que c'est d'être fier de son héritage. | Open Subtitles | يصدف أنني عرفت معنى أن تكون فخوراً بأصلك |
Comment avoir une vendetta si tu te rappelles même pas ce que c'était ? | Open Subtitles | أجل , كيف يمكنك الإنتقام في حين أنه لا يتذكر حتى ما هو عليه ؟ |
Je n'ai jamais détesté personne. Maintenant, je sais ce que c'est. | Open Subtitles | لم أكره أحد من قبل، الآن أعرف ذلك الشعور. |
Trouve ce que c'est, et je trouverai comment le tuer. | Open Subtitles | صحيح، إذاً اكتشف أنت ماهيّته بينما أكتشف أنا طريقة لقتله، اتفقنا؟ |
Je ne sais pas ce que c'est exactement mais,les représentants du gouvernement n'ont rien à faire ici. | Open Subtitles | ،أجهل ما يعني ذلك بالضبط لكن عليك إيقاف رجال الحكومة أولئك |
Six ans de coma. Tu sais ce que c'est pour quelqu'un comme nous ? | Open Subtitles | قضيتُ ستة أعوام في غيبوبة، أتدرين ما يعنيه هذا لواحد منّا؟ |
D'accord. Pouvez vous me dire ce que c'est ? | Open Subtitles | حسناً ، هل يمكنكِ أن تخبرني ماذا تكون هذه؟ |
J'avais oublié ce que c'est, avoir des amies, de vraies amies. | Open Subtitles | يا إلهي، كنتُ قد نسيتُ شعور ان يكون لديكِ اصدقاءٌ جيدون أصدقاءٌ مخلصون |
Savez-vous ce que c'est d'être enfermé pendant 20 ans, seul comme un chien, sans personne à qui parler ? | Open Subtitles | تعرفوا ماذا يشبه ذلك أن تكون عالق لمدة ثلاثين عام؟ فقط وحيد , بمفردك! لا أحد يتحدث معك |