"ce que disent" - Translation from French to Arabic

    • ما يقوله
        
    • ما تقوله
        
    • بما يقوله
        
    • ما تقول
        
    • لما تقوله
        
    • ما قالاه
        
    • هذا مايقوله
        
    C'est ce que disent les Canadiens pour exprimer le remord. Open Subtitles حسنا، هذا ما يقوله الكنديين للتعبير عن الندم
    Convaincus du bien-fondé de notre cause, nous n'attachons pas d'importance à ce que disent les uns ou les autres. UN إننا لمقتنعون بعدالة قضيتنا، ومن ثم فلا يهمنا في ذلك ما يقوله اﻵخرون.
    Ce même jour, le Ministre de l’intérieur a déclaré que la police avait fait son travail et qu’on ne devait pas croire ce que disent les Tziganes. UN وفي اليوم نفسه، أعلن وزير الداخلية أن الشرطة قامت بواجبها وأنه لا ينبغي تصديق ما يقوله الغجر.
    Ne vous laissez pas guider par ce que disent les écrits sacrés; UN ولا تنقادوا بكل ما تقوله الكتابات المقدسة؛
    Ces trois collines là avec deux rivières connectées de chaque côté à la plus grande rivière là, cela correspond parfaitement à ce que disent les clés. Open Subtitles يوجد ثلاث تلات هنا مع نهرين بالجانب الاخر متصله مع نهر كبير هنا هذا بالتحديد ما تقوله المفاتيح
    Je me fiche de ce que disent les avocats. Open Subtitles ‫ما أقوله هو أنني لا أبالي ‫بما يقوله المحامي
    Ça dépendra de ce que disent ces cartons. Open Subtitles اعتقد ان ذلك يعتمد على ما تقول هذه الصناديق.
    Les élevés se sont marrés sur Instagram, ou peu importe ce que disent les jeunes de nos jours. Open Subtitles أو أيًا ما يقوله الشباب هذه الأيام. وسأفعل كل ما يتطليه الأمر لتصحيح الموقف.
    Je veux juste savoir ce que disent les tests. Si tout va bien. Open Subtitles أريد أن أعرف ما يقوله الفحص وحسب إذا كانت الأمور بخير
    "Elle voulait juste un bisou" c'est ce que disent tous les mecs. Open Subtitles انها ارادت تقبيلك فقط هذا ما يقوله جميع الرجال
    Peu importe ce que disent les gens Ça ne s'est pas passé ainsi Open Subtitles مهما يكن ما يقوله الناس فأن الأمور لا تحدث بهذه الطريقة
    C'est ce que disent vos ingénieurs. Le Project Blaidd Drwg serait maudit. Open Subtitles هذا ما يقوله بعضٌ من مهندسي المشروع . أن مشروع بلايد دروج ملعون
    J'ai dû aller chercher ton fils à l'école à cause de ce que disent les autres enfants. Open Subtitles أتعلم أنه كان علي إحضار الصغير من المدرسة اليوم بسبب ما يقوله الأطفال
    C'est ce que disent les gars dans les vestiaires. Open Subtitles هذا ما يقوله العديد من الشباب لكنه كلام لا طائل منه
    J'essaie d'analyser la corrélation entre ce que disent les personnages et ce qu'ils éprouvent en réalité. Open Subtitles حالياً أقوم بتخطيط العلاقة بين ما تقوله الشخصيات و ماتشعر به فعلاً
    Peu importe ce que disent les autres. Open Subtitles ما الذي يهمك في ما تقوله الوحوش ذات العيون الخضراء؟
    C'est ce que le jury dira, mais pas ce que disent les preuves. Open Subtitles ذلك ما قد تقوله هيئة المحلفين لكن ذلك ليس ما تقوله الأدلة
    Je me fiche de ce que disent l'entrepreneur et l'ingénieur. Open Subtitles أصغ إلي. ‫لا آبه بما يقوله المتعهد ‫ولا آبه بما يقوله المهندس.
    Et on va passer une putain de bonne journée. Je me fous de ce que disent ces mecs. Open Subtitles سنحصل على وقت مُمتع جداً اليوم فلا أهّتم بما يقوله هؤلاء الرفاق
    Tu sais, je me moque de ce que disent les autres : Open Subtitles أتعلم زوكو, أنا لا أهتم بما يقوله الجميع عنك و لكني أقول انك ذكي جداً
    Je pourrais aller dans n'importe quelle ferme aux USA... pour entendre ce que disent les animaux. Open Subtitles قد أذهب إلى أي " تشاكي تشيز " في أمريكا وأسمع ما تقول الحيوانات
    Je m'en fiche de ce que disent les sets de table. Open Subtitles ماذا سوف تفعل؟ لا أهتم لما تقوله هذه القائمة
    Je suis d'accord avec ce que disent Nathaniel et John, mais je crois que l'Angleterre est encore notre souveraine. Open Subtitles أنا متفق مع ناثانيل وجون في بعض ما قالاه لكنني أعتقد بأن إنجلترا لا زالت لها السيادة علينا
    C'est toujours ce que disent les gens quand ils sont à la fin. Open Subtitles هذا مايقوله الناس دوماً عندما يكونوا في نهاية المطاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more