Et bien, ce que j'ai vu était très, très vrai, donc, je ne vais pas te laisser t'éloigner pendant un petit moment. | Open Subtitles | حسناً، إن ما رأيته كان حقيقياً للغاية، ولذا فأنا لا أعتزم تركك تبتعد عني لفترة طويلة من الوقت. |
J'aimerais vous parler de ce que j'ai vu l'autre jour. | Open Subtitles | أود التحدّث إليك, حول ما رأيته ذلك اليوم. |
Mais de ce que j'ai vu, vous êtes distraite, mal préparée. | Open Subtitles | لكن كل ما رأيته هو إنك مشتتة وغير متهيأة |
Parce que les ninjas ne laissent jamais de trace. Je sais ce que j'ai vu. | Open Subtitles | لأنّ أفراد النينجا لا يتركون أيّ أثر أبداً، فإنّي أعلم ما رأيت. |
Je peux pas vous dire exactement quand, mais de ce que j'ai vu ça indique qu'on devrait pouvoir de déposer des accusations dans la semaine. | Open Subtitles | لا، سيدتي، لا أستطيع أن أقول لك بالضبط متى ولكن من ما رأيت حتى الآن فإنه يشير إلى أننا يجب أن نكون قادرين |
Jess, je sais ce que j'ai vu ! Tu savais qu'il avait bu ! | Open Subtitles | جيس، أنا أعلم ماذا رأيت أنتِ تعلمين أنّك تخطّيتِ كل الحدود |
Je pensais que tu allais prendre Blake dans ton service, mais ce que j'ai vu au bloc ce n'était pas de l'enseignement. | Open Subtitles | اعتقدت بأنك ستتقدمين للأمام حينما وضعت بليك تحت اشرافك ولكن ما رأيته في غرفة العمليات لم يكن تدريسًا |
C'est ce que j'ai vu dans ma vision sur un vitrail. | Open Subtitles | هذا ما رأيته في رؤياي على نافذة زجاجية مزخرفة. |
ce que j'ai vu aujourd'hui... le bien contre le mal, l'amour contre la haine. | Open Subtitles | هذا كل ما رأيته اليوم. الخير ضد الشر الحب ضد الكره. |
Tu as fait ce que tu as fait, j'ai vu ce que j'ai vu. | Open Subtitles | فعلت ما فعلته، و رأيت ما رأيته لا مجال للعودة مجدداً |
Tout ce que j'ai vu de ce pays c'est Big Ben. | Open Subtitles | كل ما رأيته فى هذه البلد هى دور البرلمان |
Avant tout ça, on aurait eu du mal à accepter que vous épousiez notre fils, mais ce que j'ai vu, ce moment, | Open Subtitles | .. ربما قبل كل هذا لربما كانت لدينا مصاعب بخصوص زواجكِ من إبننا لكن ما رأيته ذلك اليوم |
Si, à la lumière de ce que j'ai vu, au Nord, je pouvais accéder à la réserve interdite de la bibliothèque. | Open Subtitles | سألتك إذا، في ضوء ما رأيت في الشمال، إذا كان بإمكاني الوصول إلى المنطقة المقيدة للمكتبة. |
J'ai promis à maman de ne pas te dire ce que j'ai vu dans les tunnels. Ils sont vraiment beaux. | Open Subtitles | لقد وعدتُ أمي أنني لن أخبركَ ما رأيت في النفق واو، تلك جميل حقًا |
ce que j'ai vu et appris m'a terrifié au plus haut point. | Open Subtitles | كما توقع العلم تمامًا كل ما رأيت وتعلمت برحلتي أفزعني دون شك |
Tu répètes sans cesse que tu veux rentrer chez toi, mais tu sais ce que j'ai vu là-bas ? | Open Subtitles | لقد قلتي دائما بانك تريدين العودة المنزل ولكن هل تعرفين ماذا رأيت هناك؟ |
J'ai eu recours à un tas d'hallucinogènes dans ma vie, mais ce que j'ai vu la nuit dernière, cette merde ne venait pas de ce monde. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير من الأمور المثيرة للهلوسة في يومي لكن ما شاهدته ليلة البارحة ذلك الأمر كان من خارج هذا العالم |
Vous savez ce que j'ai vu sur le tableau du département ce matin ? | Open Subtitles | أتدري ما الذي رأيته على لوحة إعلانات الإدارة هذا الصباح؟ |
J'ai promis à maman de ne pas te dire ce que j'ai vu dans le tunnel. | Open Subtitles | وعدتُ أمي بأني لن أخبرك بما رأيته في النفق |
J'ai pris sur moi d'écrire tout ce que j'ai vu... mouvement de troupes, emplacements de canons. | Open Subtitles | أخذت على نفسي أن أكتب كل شئ مما رأيته تحركات القوات، مواضع المدافع |
Je suis encouragé par ce que j'ai vu jusqu'ici et par l'esprit de coopération dont j'ai constaté l'existence. | UN | ولقد تشجعت بما رأيت حتى الآن وبما لقيته من روح التعاون. |
De ce que j'ai vu, on dirait que William le voulait. | Open Subtitles | مما رأيت ,كان ويليام متورط جدا في هذا الأمر |
J'ai lancé quelques tests supplémentaires, parce que ce que j'ai vu n'avait aucun sens. | Open Subtitles | لقد أجريت إختبارات إضافية لأن ما أراه لا يُعقل |
Vous pouvez maintenant tous voir ce que j'ai vu et entendu. | Open Subtitles | و الان جميعكم تستطيعون أن تروا مارأيته و سمعته |
Pour lui expliquer ce que j'ai vu à l'école ? | Open Subtitles | حتى يُمكنني شرح ما رأيتهُ في المدرسة؟ |
En regardant la mienne, je n'ai pas aimé ce que j'ai vu. | Open Subtitles | ,وكنت أفكر في نفسي .ولم يعجبنى ما رَأيتُ |
Je l'ai vu six fois, et je ne sais toujours pas ce que j'ai vu. - Non? | Open Subtitles | لقد شاهدته 6 مرات وانا مازلت لااعرف مارأيت لا؟ |
De ce que j'ai vu, pas tellement. | Open Subtitles | ممّا رأيته ليس كذلك في الحقيقة |