"ce que je fais ici" - Translation from French to Arabic

    • ما أفعله هنا
        
    • ما الذي أفعله هنا
        
    • ماذا أفعل هنا
        
    • ماذا افعل هنا
        
    • ماذا أفعل أنا هنا
        
    • سبب وجودي هنا
        
    • مالذي أفعله هنا
        
    • مالذي افعله هنا
        
    • عما أفعله هنا
        
    • ما الذي أفعلهُ هنا
        
    • ما الذي افعله هنا
        
    • بما أفعله هنا
        
    Ce sont des hommes, ils chient. ce que je fais ici ne les concerne pas. Open Subtitles إنّهم يصافحون الأيدي، ويتغوطون. ما أفعله هنا لاعلاقة لهم به.
    Je pense que vous savez ce que je fais ici, Inspecteur. Open Subtitles أعتقد أنك تعلمين ما أفعله هنا أيتها المحققة
    Voilà, c'est bien ! Tu dois te demander ce que je fais ici. Open Subtitles هذي هي الروح المطلوبة الآن, إنك تتسائل ما الذي أفعله هنا
    Si je n'attrape pas de poisson, j'ignore ce que je fais ici. Open Subtitles إذا لم يكن في استطاعتي الإمساك بسمكة فأنا لا أعرف ما الذي أفعله هنا
    Croyez-moi, j'ai fait assez d'investigations de ce genre pour savoir qu'aucun camouflage ne peut cacher qui je suis ou ce que je fais ici. Open Subtitles صدقني, لقد عملت ما يكفي من تلك التحقيقات لأدرك مقدار الخداع الذي يخفي من أنا أو ماذا أفعل هنا
    Je sais pas ce que je fais ici. Je sais pas ce que je fais ici. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا افعل هنا لا اعلم
    ce que je fais ici ? Open Subtitles ماذا أفعل أنا هنا ؟
    Rien de ce je pourrais dire n'expliquerait ce que je fais ici. Open Subtitles لا يوجد ما يسعني قوله وقد يفسّر سبب وجودي هنا
    Je sais ce que je fais ici, et il y a ces moments où je me dis "qu'est ce que..." Open Subtitles أَفهم ما أفعله هنا ثم تمر لحظات أفكر فيها
    Je ne veux pas que ce que je fais ici influence en quoi que ce soir votre vote. Open Subtitles لا أريد أن يؤثر علي تصويتكم كل ما أفعله هنا ولو قليلاً
    Honnêtement, j'ignore ce que je fais ici. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف حتى ما أفعله هنا.
    Tu penses que tout ce que je fais ici, c'est pour que tu sois heureux ? Open Subtitles rlm; هل تعتقد أن كل ما أفعله هنا rlm; هو فقط كي تكون سعيداً؟
    Moi-même, je me demande souvent ce que je fais ici. Open Subtitles أنا أعني.إنني أظل أسأل نفسي نفس السؤال عن ما الذي أفعله هنا
    Je ne vois pas ce que je fais ici. Open Subtitles لا أعرف فعلاً ما الذي أفعله هنا.
    J'aimerais savoir ce que je fais ici. Open Subtitles أودّ أن أعرف ما الذي أفعله هنا
    Je sais même pas ce que je fais ici. Open Subtitles أنا حتّى لا أعرف ما الذي أفعله هنا
    Si vous savez quelque chose, je vous conseille de commencer à parler, parce que sinon je ne sais pas ce que je fais ici. Open Subtitles اسمعني، إن كنت تعرف فربما عليك البدء في التكلم لأنه بخلاف ذلك فأنا لا أعرف ماذا أفعل هنا
    Je me demande ce que je fais ici. C'est n'importe quoi... Open Subtitles أنا لا أدرى ماذا أفعل هنا بالضبط إن كل شئ مزعج
    Vous vous demandez ce que je fais ici ? Open Subtitles يجب أنْ ُتسئلَي نفسك ماذا افعل هنا... ؟
    ce que je fais ici ? Open Subtitles ماذا افعل هنا ؟
    Mais moi je peux expliquer ce que je fais ici. Open Subtitles ولكن الفرق بينى وبينك هو أنني أستطيع أن أفسر سبب وجودي هنا
    Mais, comment ? Je sais pas ce que je fais ici, je suis en pyjama ! Open Subtitles لا إنتظري.مالذي سافعله.أنا لا أعرف مالذي أفعله هنا وأنا لم أغير ملابسي
    Soit vous me dites ce que je fais ici soit vous me trouvez un avocat. Open Subtitles حسناً, أخبرني مالذي افعله هنا او أحضر لي محامي
    Je ne sais pas ce que je fais ici, ou comment j'ai fini dans le corps de cette personne. Open Subtitles ليس لديّ أي فكرة عما أفعله هنا أو كيف جئتُ لأكون في جسم هذا الشخص
    Je ne sais pas ce que je fais ici. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي أفعلهُ هنا
    Je ne sais même pas ce que je fais ici. Open Subtitles انا حتى لا اعلم ما الذي افعله هنا
    J'aime enfin ce que je fais ici. Open Subtitles أنا أستمتع أخيراًً بما أفعله هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more