Aidez-moi à stopper les Baglers une fois pour toutes, pour retrouver la paix sous le règne de ce roi... et renvoyer ces démons de Baglers en enfer. | Open Subtitles | ساعدوني لإيقاف البغلرز لنتجمّع ونخدم هذا الملك ونرسل هؤلاء اللعناء للجحيم |
A cause de ce roi nous sommes la seule famille qui nous reste. | Open Subtitles | وبسبب هذا الملك نحن الأسرة الوحيدة التي لدينا نقاط. |
Mais si le roi blesse mon fils pour une maîtresse, alors ce roi devient mon ennemi. | Open Subtitles | و لكن اذا آذى هذا الملك ابنى فقط لاخذ حبيبته هذا الملك سيصبح عدوى |
Je ne peux pas parler pour ce roi. | Open Subtitles | . لا يمكنني التحدث بالنيابه عن هذا الملك |
Si tu crois qu'on passe, t'es encore plus fou que ce roi. | Open Subtitles | إذا ظننت أنها ستتسع لنا فأنت أكثر جنوناً من ذلك الملك |
Quand on aura aidé ce roi pitoyable, tu l'auras, ta fortune. | Open Subtitles | حسناً عندما نساعد هذا الملك البائس ستنال ثروتك |
Alors ce roi cinglé est ton vieil ami Bumi ? | Open Subtitles | إذاً, هذا الملك المجنون هو صديقك العجوز ,(بومي)؟ |
Aussi longtemps que ce roi vivra, oui, nous serons en sécurité. | Open Subtitles | طالما يعيش هذا الملك, نعم, نحن امنون. |
Il est bon, ce roi. | Open Subtitles | إنه طيب، هذا الملك. |
Et ce roi Agamemnon, Une fois il s'est battu... | Open Subtitles | و هذا الملك أجاممنون .. لقد قاتل ذات مرة *** أجاممنون أحد الشخصيات الإسطورية في ملحمة الإلياذة. |
Bérengère, bien qu'elle ne soit jamais allée en Angleterre, en fut la reine pendant huit ans, après avoir épousé ce roi à Chypre. | Open Subtitles | "بيرنجاريا", التي لم تطأ إنجلترا أبداً وكانت ملكتها لمدة 8 سنوات... بعد الزواج من هذا الملك على "سايبرس". |
Je préfère rester ici, pour parler un peu plus avec ce roi Ecbert. | Open Subtitles | أنا أفكَر بالبقاء هنا يا (راجنر)، لأتحدّث مع هذا الملك (إكبرت) أكثر. |
- Tant que ce roi vit. | Open Subtitles | طالما يعيش هذا الملك. |
ce roi Jean n'est pas mon roi! | Open Subtitles | . هذا الملك "جون" ليس ملكـًا عليّ |
Il n'y a pas de paix avec ce roi. | Open Subtitles | لا يوجد سلام مع هذا الملك |
Où est ce roi? | Open Subtitles | أين هو هذا الملك ؟ |
Surtout avec ce roi. | Open Subtitles | خصوصاً مع هذا الملك |
Pendant son règne de 22 ans, ce roi français connu sous le nom de "universelle aragne" a fait la guerre à Charles le Téméraire duc de Bourgogne. | Open Subtitles | خلال 22 سنة من حكمه الملكي "هذا الملك الفرنسي المعروف ب "الملك العنكبوت كان لديه خلاف مع (شارلز) الأصلع (حاكم (بيرجندي |
Mais ce "roi"... | Open Subtitles | لكن هذا "الملك" .. |
Quel est ce roi de pacotille ? | Open Subtitles | ،من هو ذلك الملك سوى ملكًا على ملك زائل؟ |