102. ce sous-programme a pour objectif de donner au Bureau du Procureur les moyens : | UN | 102- هدف هذا البرنامج الفرعي هو تزويد مكتب المدعي العام بما يلي: |
197. ce sous-programme a pour objectif de fournir des services efficaces et transparents en matière budgétaire. | UN | 197- هدف هذا البرنامج الفرعي هو تقديم خدمات الميزانية على نحو فعال وشفاف |
ce sous-programme a pour objectif d'améliorer les dispositifs de gestion de l'environnement et de renforcer la capacité des gouvernements à mettre en oeuvre leurs politiques en matière d'environnement. | UN | 10-14 هدف هذا البرنامج الفرعي هو تحسين القدرات في مجال الإدارة البيئية وتعزيز قدرة الحكومات على تنفيذ السياسات البيئية. |
ce sous-programme a pour objectif d'aider les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés et les pays qui ont une économie en transition, à formuler et mettre en œuvre des stratégies de développement favorisant leur intégration dans l'économie mondiale. | UN | 54 - إن الهدف الإنمائي لهذا البرنامج الفرعي هو مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على صياغة وتنفيذ استراتيجيات إنمائية دعما لاندماجها في الاقتصاد العالمي. |
5.25 ce sous-programme a pour objectif de favoriser l'acceptation universelle de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et des Accords d'application et leur application uniforme et cohérente, et d'appuyer les efforts déployés par les États Membres pour tirer parti, sur le plan pratique, du régime juridique international des océans. | UN | 5-25 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز التقبل العالمي لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقات التنفيذية وتطبيقها بشكل موحد ومتسق وتسهيل الجهود التي تبذلها الدول لجني فوائد عملية من النظام القانوني الدولي للمحيطات. |
ce sous-programme a pour objectif d'assumer toutes les fonctions judiciaires confiées à la Présidence conformément au Statut et d'assurer un encadrement efficace aux fins de la bonne administration de la Cour conformément au paragraphe 3 de l'article 38 du Statut. | UN | 34 - هدف البرنامج هو تولي كل المهام القضائية الموكلة إلى هيئة الرئاسة وفقا للنظام الأساسي وتوفير الإشراف التنظيمي على الإدارة الصحيحة للمحكمة وفقا للفقرة 3 من المادة 38 من النظام الأساسي. |
ce sous-programme a pour objectif de donner au Bureau du Procureur les moyens : | UN | 102- هدف هذا البرنامج الفرعي هو تزويد مكتب المدعي العام بما يلي: |
ce sous-programme a pour objectif l'exécution de la majeure partie de toutes les activités d'enquête et d'analyse se rapportant : | UN | 123- هدف هذا البرنامج الفرعي هو أداء الجزء الرئيسي من كل أعمال تقصي الحقائق وتحليلها بالنسبة إلى: |
ce sous-programme a pour objectif de superviser les procès en appel et de plaider devant la Division des appels comme suit : | UN | 152- هدف هذا البرنامج الفرعي هو الإشراف على الدعاوى والترافع فيها أمام دائرة الاستئناف على النحو التالي: |
ce sous-programme a pour objectif de fournir des services efficaces et transparents en matière budgétaire. | UN | 197- هدف هذا البرنامج الفرعي هو تقديم خدمات الميزانية على نحو فعال وشفاف |
ce sous-programme a pour objectif d'aider le Greffier adjoint à s'occuper des aspects non judiciaires de l'administration et du service de la Cour. | UN | 202- هدف هذا البرنامج الفرعي هو مساعدة نائب المسجل في تناول الجوانب غير القضائية في إدارة المحكمة وتوفير الخدمات لها. |
ce sous-programme a pour objectif d'assurer des structures adéquates d'appui judiciaire pour permettre le bon déroulement des audiences de la Cour. | UN | 269 - هدف هذا البرنامج الفرعي هو تأمين هياكل الدعم القضائي الملائمة التي تتيح التسيير الكفؤ لجلسات المحكمة. |
123. ce sous-programme a pour objectif l'exécution de la majeure partie de toutes les activités d'enquête et d'analyse se rapportant : | UN | 123- هدف هذا البرنامج الفرعي هو أداء الجزء الرئيسي من كل أعمال تقصي الحقائق وتحليلها بالنسبة إلى: |
152. ce sous-programme a pour objectif de superviser les procès en appel et de plaider devant la Division des appels comme suit : | UN | 152- هدف هذا البرنامج الفرعي هو الإشراف على الدعاوى والترافع فيها أمام دائرة الاستئناف على النحو التالي: |
202. ce sous-programme a pour objectif d'aider le Greffier adjoint à s'occuper des aspects non judiciaires de l'administration et du service de la Cour. | UN | 202- هدف هذا البرنامج الفرعي هو مساعدة نائب المسجل في تناول الجوانب غير القضائية في إدارة المحكمة وتوفير الخدمات لها. |
269. ce sous-programme a pour objectif d'assurer des structures adéquates d'appui judiciaire pour permettre le bon déroulement des audiences de la Cour. | UN | 269 - هدف هذا البرنامج الفرعي هو تأمين هياكل الدعم القضائي الملائمة التي تتيح التسيير الكفؤ لجلسات المحكمة. |
10.14 ce sous-programme a pour objectif d'améliorer les dispositifs de gestion de l'environnement et de renforcer la capacité des gouvernements à mettre en oeuvre leurs politiques en matière d'environnement. | UN | 10-14 هدف هذا البرنامج الفرعي هو تحسين القدرات في مجال الإدارة البيئية وتعزيز قدرة الحكومات على تنفيذ السياسات البيئية. |
28.67 ce sous-programme a pour objectif d’aider le Secrétaire général à s’acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle interne du personnel et des autres ressources de l’Organisation. | UN | ٨٢-٧٦ هدف هذا البرنامج الفرعي هو مساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته الرقابية فيما يتعلق بالاستخدام الصحيح لموارد المنظمة وموظفيها. |
ce sous-programme a pour objectif d'aider les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés et les pays qui ont une économie en transition, à formuler et mettre en œuvre des stratégies de développement favorisant leur intégration dans l'économie mondiale. | UN | 54 - إن الهدف الإنمائي لهذا البرنامج الفرعي هو مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على صياغة وتنفيذ استراتيجيات إنمائية دعما لاندماجها في الاقتصاد العالمي. |
5.25 ce sous-programme a pour objectif de favoriser l'acceptation universelle de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et des Accords d'application et leur application uniforme et cohérente, et d'appuyer les efforts déployés par les États Membres pour tirer parti, sur le plan pratique, du régime juridique international des océans. | UN | 5-25 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز التقبل العالمي لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقات التنفيذية وتطبيقها بشكل موحد ومتسق وتسهيل الجهود التي تبذلها الدول لجني فوائد عملية من النظام القانوني الدولي للمحيطات. |
34. ce sous-programme a pour objectif d'assumer toutes les fonctions judiciaires confiées à la Présidence conformément au Statut et d'assurer un encadrement efficace aux fins de la bonne administration de la Cour conformément au paragraphe 3 de l'article 38 du Statut. | UN | 34 - هدف البرنامج هو تولي كل المهام القضائية الموكلة إلى هيئة الرئاسة وفقا للنظام الأساسي وتوفير الإشراف التنظيمي على الإدارة الصحيحة للمحكمة وفقا للفقرة 3 من المادة 38 من النظام الأساسي. |