"ce virus" - Translation from French to Arabic

    • هذا الفيروس
        
    • ذلك الفيروس
        
    • لهذا الفيروس
        
    • بهذا الفيروس
        
    • فيروس
        
    • هذا الفايروس
        
    Si c'est la vérité, quelqu'un a créé et vendu ce virus. Open Subtitles إذا أخبرتنا الحقيقة، شخص ما صنع هذا الفيروس وباعه
    Dites-moi. Vous avez grandit avec votre sœur. Vous avez vu ce virus en personne. Open Subtitles أخبرني فحسب، لقد تربيت مع أختك وأول من رأى هذا الفيروس
    Il y avait ce virus qui se rependait dans la ville. Open Subtitles يا إلهي، كان هذا الفيروس الذي إنتشر في المدينة
    Tu sais, ce virus dont tu parles tout le temps, qui pourrait dépouiller la boîte d'un paquet de fric? Open Subtitles ذلك الفيروس الذي كنت تتكلم عنه الذي يستطيع أن يسرق من الشركة كمية من النقود
    Depuis, des efforts incroyables ont été déployés pour atténuer et enrayer la propagation de ce virus mortel. UN ومنذ ذلك الوقت، ما برحت تُبذل جهود غير عادية للتصدي لهذا الفيروس الفتاك والتخفيف من حدة انتشاره.
    Le virus s'est propagé de manière alarmante en Afrique subsaharienne, en particulier, région qui compte plus des deux tiers de l'ensemble des personnes contaminées par ce virus. UN وقد تفشى هذا الفيروس بصورة مروعة. ويوجد ما يزيد على ثلثَـي الضحايا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Elle accorde une grande importance à la prévention dans la lutte contre ce virus. UN وهي تولي أهمية كبرى للوقاية من هذا الفيروس ومكافحته.
    La prévalence de ce virus varie considérablement, les taux étant généralement plus élevés dans les pays en développement que dans les pays développés et dans les zones urbaines que dans les zones rurales. UN وتتفاوت نسب تفشي هذا الفيروس تفاوتا كبيرا إذ هناك عموما معدلات أعلى في البلدان النامية منه في البلدان المتقدمة النمو وفي المناطق الحضرية منه في المناطق الريفية.
    À lui seul, ce virus mortel touche l'humanité comme aucune autre maladie ne le fait. UN إذ يعصف هذا الفيروس الفتاك بحياة الناس على نحو لم تشهده في أي مرض آخر.
    Il est tout à fait inacceptable que ce virus extrêmement dangereux se propage rapidement dans de nombreuses régions du monde actuel, provoquant actes terroristes et conflits sanglants. UN فمن غير المقبول إطلاقا أن ينتشر هذا الفيروس اﻷخطر انتشارا سريعا في كثير من مناطق عالم اليوم، فيثير اﻷعمال اﻹرهابية والصراعات الدموية.
    ce virus semblerait pouvoir s'encrypter lui-même et agir comme un < < caméléon > > imitant les communications d'autres utilisateurs de l'Internet. UN ويقال إن هذا الفيروس يقوم بتشفير نفسه ويعمل على تقليد اتصالات مستخدمين آخرين على الإنترنت.
    ce virus franchira définitivement les lignes locales à moins que nous soyons excessivement prudents. Open Subtitles هذا الفيروس بالتأكيد سوف يعبر حدود الولاية ما لم نكن حذرين للغاية
    ce virus a considérablement retardé le programme nucléaire iranien. Open Subtitles هذا الفيروس الحاسوبي أعاد البرنامج النووي أجيالاً
    Vous dites ça pour me faire peur, pour que nous vous aidions à contenir ce virus. Open Subtitles أنت تقول ذلك فحسب لتخيفني حتى نساعدك في احتواء هذا الفيروس
    Il semblerait que le génome de ce virus ait été manipulé pour qu'il ait une plus grande pathogénicité et ainsi le rendre capable d'une transmission d'humain à humain. Open Subtitles يبدو أن جينَات هذا الفيروس قد تم التلاعُب بها على أن تُعطي أقصى مراحِل المَرض وجعلهَا قادرة أن تتنقّل بيَن البشَر.
    ce virus que votre labo fabrique, C'est une énorme avancée. Open Subtitles ذلك الفيروس الذي صنعه مختبرك، إنه تطور ...مفاجئ.
    ce virus que votre labo fabrique, C'est une énorme avancée. Open Subtitles ذلك الفيروس الذي صنعه مختبرك، إنه تطور ...مفاجئ.
    Capitaine, si vous laissez sortir ce virus, il ne restera plus aucun américain. Open Subtitles أيُها الكابتن، إذا سمِحت لهذا الفيروس بالخُروج، لن يبقَى هُناك أي مُواطِن.
    Il a été demandé aux personnes interrogées ce qui pouvait être fait pour éviter de contracter ce virus. UN ولقد طلب إلى الأشخاص المستجوبين ذكر الإجراءات التي ينبغي اتخاذها لتفادي الإصابة بهذا الفيروس.
    ce virus sera dénommé VIH, ou virus de l'immunodéficience humaine. UN وجرى تسمية ذلك الفيروس، فيروس نقص المناعة البشرية.
    Et ce virus vous permet d'espionner sur notre mainframe. Open Subtitles و يسمح هذا الفايروس بالتجسس على حاسوبنا المركزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more