"cees" - Translation from French to Arabic

    • سيس
        
    • وسيس
        
    • السيد سيز
        
    Le Comité a désigné M. Cees Flinterman pour participer à ce groupe, avec pour suppléant Mme Patten. UN وقد عينت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة السيد سيس فلينترمان للمشاركة في هذا الفريق، مع السيدة باتن للمساندة.
    Le Comité a entendu des exposés de deux de ses membres, Cees Flinterman et Hanna Beate Schöpp-Schilling, en leur qualité de rapporteurs sur la suite donnée aux constatations relatives à la communication no 2/2003, A.T. c. Hongrie. UN 358 - وتلقت اللجنة معلومات من اثنين من أعضائها هما سيس فلنترمان وهنا بيت شوب - شيلنغ باعتبارهما مقررين معنيين بمتابعة وجهات النظر بشأن الرسالة رقم 2/2003، A.T. ضد هنغاريا.
    Roman Evmenov Cees Wolterbeek UN رومان يفمينوف سيس فولتر بيك
    15. Cees Wolterbeek Commission spéciale Pays-Bas UN سيس فولتربيك هولندا
    du Comité : Magalys Arocha Dominguez, Cees Flinterman, Pramila Patten, Silvia Pimentel, Fumiko Saiga, Glenda P. UN آراء فردية أدلى بها أعضاء اللجنة مغاليس أروشا دومينغيز وسيس فلينترمان وبراميلا باتين وسلفيا بيمنتل وفوميكو سايغا وغليندا ب.
    Il a aussi désigné deux de ses membres, M. Cees Flinterman et Mme Hanna Beate Schöpp-Schilling rapporteurs chargés du suivi des constatations relatives à la communication no 2/2003, Mme A. T. c. UN وعينت اللجنة أيضا اثنين من أعضائها، هما السيد سيز فلينترمان والسيدة هانا بيت شوب - شيلينغ، مقررين معنيين بمتابعة الآراء بشأن البلاغ رقم 2/2003: السيدة أ.ت.
    L'Iraq a unilatéralement détruit les précurseurs restants, et cela a été étayé par les conclusions de l'équipe conduite par M. Cees Worterbeeck concernant la quantité de P2 S5 détruite, qui prouvait que la déclaration de l'Iraq est correcte. UN لقد دمر العراق من لدنه المواد اﻷولية المتبقية، وقد تأكد هذا اﻷمر فيما بعد بالنتائج التي توصل إليها الفريق الذي ترأسه السيد سيس فولتربيك بشأن كمية خامس كبريتيد الفوسفور التي دمرت، مما يثبت صحة اﻹعلان الذي قدمه العراق.
    Général Cees Nicolai (ex-chef d’état-major de la FORPRONU) UN اللواء سيس نيكولاي )رئيس اﻷركان السابق لقوة اﻷمم المتحدة للحماية(
    M. Cees Flinterman UN السيد سيس فلينترمان
    Le Comité a entendu un exposé de Cees Flinterman sur les conclusions des travaux du groupe de travail sur les réserves (voir A/61/38, Part III, par. 638). UN 657 - استمعت اللجنة إلى إحاطة من سيس فلنترمان عن النتائج التي توصل إليها الفريق العامل المعني بالتحفظات (انظر A/61/38، الجزء الثالث، الفقرة 638).
    Pays-Bas Jan Pronk, Pieter Verbeek, Cees Zoeteman, Frits Thissen, Vincent van den Bergen, Ron Lander, Herman Verhey, Daniel Pietermaat, Els de Wit, Jeroen Steeghs, Elize de Kock, Jan Goeijenbier, Karin Wester, Joelle de Jong-Mercelina, Xavier Prens, Ruud Lubbers, Patricia Collette, Linda Docter, Margreet Simons, J. J. van der Kaaij UN هولندا جان برونك، بييتر فيربيك، سيس زويتمان، فريتس تيسين، فينسنت فان دن بيرغن، رون لاندر، هيرمان فيرهي، دانييل بيترمات، الس دي ويت، جيروين ستيغس، الزه دي كوك، جان غويجينبير، كارين ويستر، جويل دي جونغ - مارسيلينا، زيفيار برنس، روود لوبرس، باتريشيا كوليت، لندا دوكتر، مرغريت سيمونس، ج.
    Le séminaire s’est appuyé sur un document d’information établi par le professeur Savitri Goonesekere de l’Université de Colombo (Sri Lanka), en coopération avec la Division de la promotion de la femme et des conseils du professeur Cees Flinterman de l’Université d’Utrecht (Pays-Bas). UN واستفادت حلقة العمل من ورقة معلومات أساسية أعدتها اﻷستاذة سافيتري غونيسيكيري )جامعة كولومبو، سري لانكا(، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة، ومـن توجيه الاستاذة سيس فلين تيرمان )جامعة أوتراخت، هولندا(.
    Président : M. Cees Van Gent (Pays—Bas) UN الرئيس: السيد سيس فان جينت )هولندا(
    Comme le souligne le professeur Cees Flinterman , " le processus de'codification'de tous ces droits est en marche ... et reflète le dynamisme intrinsèque de la tradition des droits de l'homme. UN وكما أشار إلى ذلك البروفيسور سيس فلنترمان، " إن عملية ' تدوين ' جميع هذه الحقوق لا تزال جارية ... وهي تعكس الدينامية اﻷساسية لتقاليد حقوق اﻹنسان.
    Cees Flinterman UN سيس فلنترمان
    Cees Flinterman UN سيس فلينترمان
    Cees Flinterman UN سيس فلينترمان
    < < Education and Legal Literacy > > in The Circle of Empowerment, ouvrage collectif célébrant le vingt-cinquième anniversaire de la Convention, sous la direction de Cees Flinterman et Beate Schopp-Schilling, Feminist Press, New York (2007) UN (1) " التعليم والإلمام بالنواحي القانونية " . في مجلد " دائرة التمكين " الذي نشر بمناسة مرور 25 سنة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ونظمته سيس فلنترمان وبيت شوب شلنج، المطبعة النسوية، نيويورك عام 2007؛
    Cees Flinterman UN سيس فلينترمان
    * Ont participé à l'examen de la présente communication les membres du Comité ci-après : Ferdous Ara Begum, Magalys Arocha Dominguez, Meriem Belmihoub-Zerdani, Saisuree Chutikul, Mary Shanthi Dairiam, Cees Flinterman, Naela Mohamed Gabr, Françoise Gaspard, Violeta Neubauer, Pramila Patten, Silvia Pimentel, Fumiko Saiga, Heisoo Shin, Glenda P. Simms, Dubravka Šimonović, Anamah Tan, Maria Regina Tavares da Silva et Zou Xiaoqiao. UN * شارك أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم في النظر في هذا البلاغ: فردوس آرا بغوم، مغاليس أروشا دومينغيز، مريم بلميهوب زرداني، سيسوري شوتيكول، ماري شانتي دايرام، سيس فلينترمان، نائلة محمد جبر، فرانسواز غاسبار، فيوليتا نويباور، براميلا باتين، سلفيا بيمنتل، فوميكو سايغا، هيسوشن، غلندا ب. سيمز، دوبرافكا سيمونوفيتش، أناماه تان، ماريا ريخينا تافارس دا سيلفا، زو كسياوكياو.
    Opinions individuelles concordantes des membres suivants du Comité : Magalys Arocha Dominguez, Cees Flinterman, Pramila Patten, Silvia Pimentel, Fumiko Saiga, Glenda P. UN آراء فرديــة أدلى بها أعضــاء اللجنة مغاليس أروشا دومينغيز، وسيس فلينترمان، وبراميلا باتيـن، وسلفيا بيمنتل، وفوميكــو سايغــا، وغيلندا ب.
    Cees Flinterman l'a informé en son nom propre et au nom de Hanna Beate Schöpp-Schilling, - tous deux ont été nommés rapporteurs sur la suite donnée aux constatations relatives à la communication 2/2003, A.T. c. UN 627- وقدم السيد سيز فلينترمان إلى اللجنة إحاطة باسمه وباسم السيدة هانا بيته شوب - شيلينغ اللذين عينا كمقررين لمتابعة الآراء بشأن الرسالة 2/2003، أ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more