"celle des fonctionnaires de" - Translation from French to Arabic

    • الصافي لموظفي الخدمة
        
    • أجور الموظفين
        
    • الأجر الصافي لموظفي
        
    • نظيره في الخدمة
        
    • مقارنة بين متوسط
        
    • الأجر في الخدمة
        
    • أجور موظفي الخدمة
        
    Elle a noté qu'après application de la méthode approuvée, la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies aux classes P-1 à D-2 à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington était estimée à 13,3 % pendant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2010. UN ولاحظت اللجنة أنه، استنادا إلى المنهجية المتبعة فإن الهامش الناتج بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب ف-1 إلى الرتبة مد-2 في نيويورك بالمقارنة إلى الأجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، يقدر بـ 113.3.
    La Commission a décidé de prendre note de la marge prévisionnelle de 10,3 %, entre la rémunération nette des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies des classes P-1 à D-2 en poste à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis en poste à Washington, pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2004. UN 219 - قررت اللجنة أن تحيط علما بأن الهامش بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في نيويورك في الرتب من ف-1 إلى مد-2 والأجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة في واشنطون العاصمة يتوقع أن يكون 110.3 في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    La Commission compare régulièrement la rémunération nette des fonctionnaires de l'ONU des classes P-1 à D-2, à New York, à celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis occupant des postes équivalents à Washington. UN ووفقا لقانون معادلة أجور الموظفين الاتحاديين، يمكن أيضا لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة أن يحصلوا على تسوية على أساس المنطقة المحلية.
    1. Note que la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies des classes P-1 à D-2 en poste à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis occupant des emplois comparables à Washington pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2006 s'établit à 14,3 %; UN 1 - تلاحظ أن الهامش بين صافي أجور موظفي الأمم المتحدة من الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي أجور الموظفين الشاغلين لوظائف مماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 يبلغ 114.3؛
    Comparaison entre la rémunération nette moyenne des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, UN مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن، العاصمة، حسب الرتب المعادلة الذين يشغلون رتبا متناظرة
    Comparaison entre la rémunération nette moyenne des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes (marge calculée pour l'année civile 2001 UN السابع - مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في نيويورك في الفئة الفنية وما فوقها وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن، العاصمة، حسب الرتب المناظرة
    f. La comparaison des rémunérations totales indique que la rémunération des fonctionnaires suisses équivaut à 85,8 % de celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis; UN )و( تظهر المقارنة أن اﻷجر الكلي في الخدمة المدنية السويسرية تبلغ نسبته ٨٥,٨ في المائة من نظيره في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة؛
    FONCTIONNAIRES DES NATIONS UNIES À NEW YORK ET celle des fonctionnaires de L'ADMINISTRATION FÉDÉRALE DES ÉTATS-UNIS À WASHINGTON, À CLASSES ÉQUIVALENTES 106 UN مقارنة بين متوسط اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن، حسب الرتب المعادلة
    La Commission a décidé d'informer l'Assemblée générale que la marge prévisionnelle entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies des classes P-1 à D-2 en poste à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis occupant des emplois comparables à Washington s'établissait à 14 % pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2006. UN 83 - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بأن الرقم المتوقع للهامش بين صافي أجر موظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي الأجر في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 هو 114.0.
    En outre, la Commission avait signalé à l'Assemblée, au paragraphe 172 de son rapport annuel pour 19955, que la rémunération nette des fonctionnaires allemands, compte tenu de l'écart du coût de la vie entre Bonn et Washington, était inférieure de 14 % à celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis. UN وأشارت كذلك إلى أنه في الفقرة ١٧٢ من التقرير السنوي لعام ١٩٩٥)٥( أبلغت اللجنة الجمعية بأن اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية اﻷلمانية، بعد تسويته بفرق تكلفة المعيشة بين بون وواشنطن، العاصمة، كان منخفضا بنسبة ١٤ في المائة عن اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    En application du mandat permanent que lui a donné l'Assemblée générale, la CFPI a poursuivi son examen du rapport entre la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies en poste à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis occupant des emplois comparables à Washington. UN 121 - بموجب تكليف دائم من الجمعية العامة، واصلت اللجنة استعراض العلاقة بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك والأجر الصافي لموظفي الخدمة الميدانية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن العاصمة.
    En application du mandat permanent que lui a confié l'Assemblée générale, la Commission a continué d'examiner le rapport entre la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies en poste à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis occupant des emplois comparables à Washington. UN 111 - بموجب تكليف دائم من الجمعية العامة، واصلت اللجنة استعراض العلاقة بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك والأجر الصافي لموظفي الخدمة الميدانية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن العاصمة.
    En application du mandat permanent que lui a confié l'Assemblée générale, la Commission a continué à examiner le rapport entre la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies en poste à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis occupant des emplois comparables à Washington. UN 122 - بموجب تكليف دائم من الجمعية العامة، واصلت اللجنة استعراض العلاقة بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك والأجر الصافي لموظفي الخدمة الميدانية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن العاصمة.
    a. La rémunération nette des fonctionnaires allemands, avant prise en compte de l'écart de coût de la vie entre Bonn et Washington et ajustements au titre du nombre de jours de congé et du nombre d'heures de travail, est supérieure de 5 % à celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis7; UN )أ( اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية اﻷلمانية، قبل إجراء أي تسوية لفرق تكلفة المعيشة بين بون وواشنطن، وقبل التوحيد ﻷخذ أحكام اﻹجازات وساعات العمل في الاعتبار، يزيد بنسبة ٥ في المائة عن نظيره في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة)٧(؛
    1. Note que la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies des classes P1 à D2 en poste à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des ÉtatsUnis occupant des emplois comparables à Washington pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2006 s'établit à 14,3 pour cent ; UN 1 - تلاحظ أن الهامش بين صافي أجور موظفي الأمم المتحدة من الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي أجور الموظفين الشاغلين لوظائف مماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 يبلغ 114.3؛
    2. Réaffirme que la fourchette de 10 à 20 p. 100 établie pour la marge entre la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur en poste à New York et celle des fonctionnaires de la fonction publique de référence occupant des emplois comparables reste applicable, étant entendu que la marge devrait être maintenue aux alentours du niveau souhaitable, le point médian (15 p. 100), pendant un certain temps ; UN 2 - تؤكد من جديد أن النطاق 110 إلى 120 بالنسبة للهامش بين صافي أجور موظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وصافي أجور الموظفين الشاغلين لوظائف مماثلة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة ينبغي أن يستمر تطبيقه، على أساس أن يبقى الهامش طوال فترة من الزمن عند مستوى يناهز نقطة الوسط المستصوبة البالغة 115؛
    2. Réaffirme que la fourchette de 10 à 20 pour cent établie pour la marge entre la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur en poste à New York et celle des fonctionnaires de la fonction publique de référence occupant des emplois comparables reste applicable, étant entendu que la marge devrait être maintenue aux alentours du niveau souhaitable, le point médian (15 pour cent), pendant un certain temps ; UN 2 - تؤكد من جديد أن النطاق 110 إلى 120 بالنسبة للهامش بين صافي أجور موظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وصافي أجور الموظفين الشاغلين لوظائف مماثلة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، ينبغي أن يستمر تطبيقه، على أساس أن يبقى الهامش طوال فترة من الزمن عند مستوى يناهز نقطة الوسط المستصوبة البالغة 115؛
    V. Comparaison entre la rémunération nette moyenne des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes UN الخامس - مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في نيويورك في الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن، العاصمة، حسب الرتب المناظرة
    moyenne des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des Nations Unies à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, aux classes équivalentes (marge calculée pour l'année civile 2013) UN مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، بحسب الرتب المعادلة (الهامش للسنة التقويمية 2013)
    f. La rémunération totale des fonctionnaires allemands est supérieure de 10,5 % à celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis; UN )و( تظهر المقارنة أن اﻷجر الكلي في الخدمة المدنية اﻷلمانية تبلغ نسبته ١١٠,٥ في المائة من نظيره في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة؛
    f. La comparaison des rémunérations totales indique que la rémunération des fonctionnaires suisses équivaut à 85,8 % de celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis; UN )و( تظهر المقارنة أن اﻷجر الكلي في الخدمة المدنية السويسرية تبلغ نسبته ٨٥,٨ في المائة من نظيره في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة؛
    NATIONS UNIES À NEW YORK ET celle des fonctionnaires de L'ADMINISTRATION FÉDÉRALE DES ÉTATS-UNIS À WASHINGTON, À CLASSES ÉQUIVALENTES UN مقارنة بين متوسط اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة فـي نيويـورك وموظفـي الولايـات المتحـدة في واشنطن، حسب الرتب المعادلة
    La Commission a décidé de prendre note du fait que la marge prévisionnelle entre la rémunération nette des fonctionnaires aux classes P-1 à D-2 en poste à l'ONU à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis en poste à Washington était de 11,1 % pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2005. UN 185 - قررت اللجنة أن تحيط علما بالقيمة المتنبأ بها للهامش وقدرها 111.1 بين صافي أجر موظفي الأمم المتحدة في الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي الأجر في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    La cinquième variable - la faible rémunération des fonctionnaires - est en train de gagner rapidement du terrain si l'on considère que la marge entre la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur de l'ONU et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis se situe constamment en dessous du point médian souhaitable. UN أما العامل المتغير الخامس - وهو انخفاض أجور موظفي الخدمة المدنية - فهو بسبيله إلى أن يصبح بسرعة أحد العوامل بسبب استمرار تخلُّف مرتبات الفئة الفنية وما فوقهـا دون هامش الولايات المتحدة/الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more