"cellule terroriste" - Translation from French to Arabic

    • خلية إرهابية
        
    • الخلية الإرهابية
        
    • خلية أرهابية
        
    • خلية ارهابية
        
    • الخلية الارهابية
        
    Tu l'as volontairement envoyée dans une potentielle cellule terroriste sachant qu'elle n'a pas fini sa formation, sachant quel genre de personne c'est ? Open Subtitles هل سترسليها متعمدة إلى خلية إرهابية وأنت تعلمين أنها لم تنهي تدريبها بعد، وبمعرفة شخصيتها التي هي عليها؟
    Il a été arrêté pour appartenance à une cellule terroriste impliquée dans la préparation d'opérations hostiles contre le pays. UN إذ اعتُقل بسبب انتمائه إلى خلية إرهابية متورطة في إعداد عمليات عدائية ضد البلد.
    Mon bureau ne radicalise pas les gens ou crée une cellule terroriste juste pour les faire tomber. Open Subtitles الآن، مكتبي لا تطرف الناس أو إنشاء خلية إرهابية فقط لنقلهم إلى أسفل.
    De plus, la cellule terroriste de Naplouse s'apprêtait à lancer une nouvelle attaque brutale. UN وعلاوة على ذلك، كانت الخلية الإرهابية في نابلس في غمرة الإعداد لاعتداء وحشي آخر.
    Elle pensait que tu pourrais avoir des informations sur la cellule terroriste qui avait planifié l'attaque à la gare centrale de Berlin. Open Subtitles ظنّت أنك ربما تكون تملك معلومات حول الخلية الإرهابية التي دبّرت الهجوم في محطة القطار
    - T'as rejoint une cellule terroriste ! Open Subtitles بيتر , اعتقد بأنك أنضممت إلى خلية أرهابية نائمة
    Chaque cellule terroriste que Victor et toi avez armée. Open Subtitles كل خلية ارهابية كانت تساعدك انت و فيكتور بالسلاح,
    Si impliqué de Omni, ils vendent cet arsenal à une cellule terroriste avec de mauvaises intentions, ou, pire, ils ont attrapé Callen pour se venger sur nous pour tuer leurs hommes. Open Subtitles إذا أومني في المشاركة، أنها سوف تبيع هذا ترسانة إلى خلية إرهابية مع النوايا السيئة، أو ما هو أسوأ،
    Il y a trois mois, nous avons infiltré une cellule terroriste vivant dans une maison de l'autre côté de la rue. Open Subtitles منذ ثلاثة أشهر، نحن تسلل خلية إرهابية الذين يعيشون في منزل عبر الشارع.
    À part démanteler une cellule terroriste prête à tuer de nombreuses personnes. Open Subtitles لاشئ فعلا لكنك استطعت القضاء على خلية إرهابية مستعدة لقتل عدد غير محدود
    On a perquisitionné un box loué par Summerville, ou vous, et ça nous a mené à une cellule terroriste. Open Subtitles طيب نحن داهمنا خزانة التخزين التي كان يستأجرها سامرفيل، وما وجدناه شئ يقودنا إلى خلية إرهابية
    Il avait infiltré une cellule terroriste naissante, calée en technologie. Open Subtitles كان يتسلل إلى خلية إرهابية تنمو، والتي كانت ملمة جدّاً بالتكنولوجيا.
    Le Cyber NCIS a relié les communications de Bradley à une cellule terroriste, "La Vocation." Open Subtitles لا لقد قامت خدمة التحقيقات الجنائية البحرية بتتبع إتصالات سيميك إلى خلية إرهابية مُحددة تُدعى :
    Parce que maintenant, on est face à une cellule terroriste active sur le sol américain qui est en train de construire des bombes artisanales pour attaquer je ne sais combien de cibles... Open Subtitles لأنه الآن فنحن نبحث عن خلية إرهابية نشطة على التراب الأمريكي الذين يصنعون قنابل للهواة
    16:00 camp de régugiés de Dabaab, un docteur américain et une poignée de collègues on été kidnappés par une nouvelle cellule terroriste. Open Subtitles ومجموعة من زملائه قد خطفوا حديثاً من قبل خلية إرهابية في الساعة 18:
    Eh bien, elle a réussi à vivre ici aux U.S.A. pendant cinq ans en faisant partie d'une cellule terroriste indétectée. Open Subtitles لقد تمكنت من الحياة هنا في الولايات المتحدة لخمس سنوات بينما كانت جزءاً من خلية إرهابية غير مرصودة
    Nous avons piraté un compte de médias sociaux relié à la cellule terroriste du suspect. Open Subtitles لقد اخترق حساب وسائل الاعلام الاجتماعية متصلة الخلية الإرهابية المشتبه به.
    Á propos de cette cellule terroriste qui fait des menaces. Open Subtitles حول هذه الخلية الإرهابية التي تطلق التهديدات
    Une cellule terroriste: Le Front Révolutionnaire de Cadmus. Open Subtitles هناك هذه الخلية الإرهابية الهامشية دعت جبهة كادموس الثورية.
    Je peux identifier cette cellule terroriste. Open Subtitles بامكاني أيضا أن أؤكد المعلومات التي تحدث عنها أعضاء الخلية الإرهابية
    T'as déjà vu une cellule terroriste installée dans une Brownstone à Dupont Circle ? Open Subtitles أسبق لك رؤية خلية أرهابية بعد حجر بني في (دوبونت سيركل)؟
    Comment une cellule terroriste peut posséder de l'anthrax dans un simple laboratoire avec une telle faille dans la sécurité ? Open Subtitles كيف استطاعت خلية ارهابية الحصول على الانثراكس بدون ان يعلن اي مخبر عن خرق امني؟
    Comment sait-on que la cellule terroriste ne contrôle pas tout ce qu'on envoie ? Open Subtitles كيف نعلم أن الخلية الارهابية لا تراقب كل شئ نرسله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more