M. Flinterman propose de déplacer, à la troisième phrase, les termes < < sans censure ni restriction > > à la fin de la phrase. | UN | 81 - السيد فلينترمان: اقترح نقل موضع عبارة " دون رقابة أو تقييد " الواردة في الجملة الثالثة إلى آخر الجملة. |
Cela exige une presse et d'autres organes d'information libres, en mesure de commenter toute question publique et capables d'informer l'opinion publique sans censure ni restriction. | UN | ويفترض ذلك وجود صحافة ووسائط إعلام أخرى تكون حرة وقادرة على التعليق على القضايا العامة وعلى إطلاع الرأي العام دون رقابة أو تقييد(). |
Cela exige une presse et d'autres organes d'information libres, en mesure de commenter toute question publique et capables d'informer l'opinion publique sans censure ni restriction. | UN | ويفترض ذلك وجود صحافة ووسائط إعلام أخرى تكون حرة وقادرة على التعليق على القضايا العامة وعلى إطلاع الرأي العام دون رقابة أو تقييد(). |