"cent ans" - Translation from French to Arabic

    • مائة عام
        
    • مائة سنة
        
    • مئة سنة
        
    • مئة عام
        
    • مئات السنين
        
    • قرن
        
    • لمائة عام
        
    • المائة عام
        
    • مائة سنةً
        
    cent ans, tout particulièrement dans le cadre du XXe siècle dynamique, sont une énorme distance historique. UN إن مائة عام لبُعد تاريخي هائل ولا سيما في إطار القرن العشرين الدينامي.
    Sa famille a cette ferme depuis plus de cent ans. Open Subtitles كانت المزرعة لعائلته منذ أكثر من مائة عام
    disant que je ne vous verrais pas avant cent ans. Open Subtitles وأُعلنُ بأنّنيَ لن أَجتمعَ مَعك لمدّة مائة سنة
    Plus de cent ans, d'après ce qu'on en sait. Open Subtitles منذ أكثر من مائة سنة, أكثر مما نستطيع أن نقوله
    Je t'ai tué, moi aussi, dans le temps sans temps, hier, il y a quarante ans, il y a cent ans, ou même des millions d'années. Open Subtitles لقد قتلتك ايضا في الزمن الخارج عن الزمن البارحة اربعين سنة ربما مئة سنة او ملايين السنين
    Nous nous dressons contre les sarrasins depuis plus de cent ans. Open Subtitles لقد صمدنا بها ضد المسلمين أكثر من مئة عام
    Le droit international moderne est le produit de cent ans d'efforts humanitaires inspirés par les souffrances de la guerre. UN وقد ورث القانون الدولي الحديث تراثا يمتد ﻷكثر من مائة عام من الاهتمام اﻹنساني النشط باﻵلام التي تسببها الحروب.
    cent ans de progrès économiques, politiques et sociaux ont été anéantis. UN لقد تم تدمير مائة عام من التقدم الاجتماعي والسياسي والاقتصادي.
    Tu peux être là dans cent ans. Open Subtitles ويمكن أن تكون أنت أيضا هناك بعد مائة عام
    Je ne pense pas qu'ils avaient des maillots de bain comme ceux-là il y a cent ans. Open Subtitles لا أعتقد أنّهم كانوا يصنعون ألبسة سباحة مثل هذه منذ مائة عام
    Et c'est ainsi qu'on a réalisé que cent ans, c'était un événement important, et que nous devrions en faire partie. Open Subtitles ..وعندها أدركنا مائة عام أمر مهم وينبغي أن نسهم بدورنا
    cent ans ont passé. Mon frère et moi avons trouvé le nouvel Avatar. Open Subtitles بعد مرور مائة عام أخي وأنا وجدنا الأفتار الجديد
    Et on voit maintenant que d'ici cent ans, tu vas toujours les faire. Open Subtitles ونحن نرى الآن أن مائة سنة من الآن، سوف تكون لا تزال القيام بها.
    Mais alors ça serait, genre, dans cent ans dans le futur, donc il n'y a pas moyen ça peut être une bague scolaire. Open Subtitles ولكن بعد هذا، مثل، مائة سنة في المستقبل، أذن ليس هناك طريقة
    Elle "amène les ténèbres" et peut être invoquée tous les cent ans, oui. Open Subtitles تأتي بالظلام و ، يمكن إستحضارها كل مائة سنة ، نعم
    Imaginez un instant : certains parmi ces vaillants guerriers ont plus de cent ans. Open Subtitles تخيلوا فحسب، بعض هؤلاء المحاربين عمرهم أكثر من مئة سنة
    Tu as cent ans ? Open Subtitles كم عمركن ، مئة سنة ؟ فلانل : نوع من القماش
    Sors d'ici avant que j'alourdisse ma peine de cent ans. Open Subtitles عليك ان تخرجي من هنا قبل ان تضيفي مئة عام أخرى لعقوبتي
    Achetez un morceau de la croix du Christ et vous gagnez cent ans au paradis. Open Subtitles ‫إشتري قطعة من صليب المسيح ‫ووأحد في السماء بالتأكيد ‫منذ مئات السنين
    Dans les premières années du vingtième siècle, d'importants penseurs politiques ont à juste titre prophétisé l'imminence d'une guerre de cent ans et d'une révolution. UN في بداية القرن العشرين، تنبأ بعض كبار المفكرين السياسيين صوابا بقرب حلول قرن من الحرب والثورة.
    Je vais vous parler des origines de cette maison de Dieu... qui date d'il y a cent ans. Open Subtitles الان دعنى اخبرك قليلا حول تاريخ هذا البيت الذى ظل لمائة عام بيت لله
    cent ans de conflit entre Israéliens et Palestiniens ont coûté extrêmement cher. UN إن المائة عام من الصراع بين اﻹسرائيليين والفلسطينيين كانت باهظة الثمن.
    Et au même moment où les six complices se sont rencontrés... il y a cent ans. Open Subtitles ونفس الوقتِ ... المتآمرونالستّةإجتمعوا .قبل مائة سنةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more