Human Rights in Central Asia (HRCA) souligne avec inquiétude que les enfants travaillent dans des champs qui ont été traités avec des pesticides, des herbicides et des défoliants. | UN | وأعرب مركز حقوق الإنسان في آسيا الوسطى عن قلقه لأن الأطفال يعملون في الحقول التي عولجت بمبيدات الآفات ومبيدات الأعشاب والمواد الكيميائية. |
:: The Small Arms Problem in Central Asia: Features and Implications, par Bobi Pirseyedi, 2000, 120 p., publication des Nations Unies, numéro de vente : GV.E.00.0.6. | UN | :: مشكلة الأسلحة الصغيرة في آسيا الوسطى: المعالم والآثار، بقلم بوبي بيرسدي، 2000، 120 ص.، منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيعات GV.E.00.06. |
La première livraison de la nouvelle revue trimestrielle – Education for Culture of Peace and Tolerance and Conflict Prevention in Central Asia – est en cours de préparation. | UN | ويجري إعداد العدد الأول من مجلة فصلية بعنوان " التربية من أجل ثقافة السلام والتسامح ودرء النزاعات في آسيا الوسطى " . |
Transport Corridors in the Caucasus and Central Asia > > , organisée par APCO Europe les 29 et 30 juin 1998 à Tbilissi (Géorgie) | UN | ممرات النقل في القوقاز وآسيا الوسطى " ، الذي نظمته آبكو - أوروبا في 29 و 30 حزيران/يونيه 1998، تبليسي، جورجيا |
Il a publié, conjointement avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, le Conseil de l'Europe et l'UNESCO, un ouvrage intitulé Human Rights Education in the School System of Europe, Central Asia and North America: A Compendium of Good Practice. | UN | ونشرت المفوضية، بالاشتراك مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، منشورا عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في الأنظمة المدرسية لأوروبا وآسيا الوسطى وأمريكا الشمالية: موجز للممارسات السليمة. |
Central Asia Conflict Prevention Center | UN | مركز منع النزاعات في آسيا الوسطى |
Trois points de passage ont été construits et équipés avec le soutien financier du Gouvernement des États-Unis, de l'Initiative de gestion des frontières pour l'Asie centrale (Border Management Initiative for Central Asia - BOMCA) et du Programme antidrogues d'Asie centrale (Central Asia Drugs Action Plan | UN | وبدعم مالي من كل من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية ومبادرة مراقبة الحدود في آسيا الوسطى وخطة مكافحة المخدرات في آسيا الوسطى، أمكن بناء وتجهيز 3 نقاط تفتيش. |
UNRCCA Investigation report on the criminal conviction of a staff member assigned to the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia | UN | تقرير تحقيقات عن الإدانة الجنائية لموظف مكلف بالعمل في مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى |
Deux numéros de la nouvelle revue trimestrielle – Education for Culture of Peace and Tolerance and Conflict Prevention in Central Asia – ont été préparés. | UN | وقد تم إعداد عددين من مجلة فصلية جديدة بعنوان " التربية من أجل ثقافة السلام والتسامح ودرء النزاعات في آسيا الوسطى " . |
f) " Central Asia outline transport strategy : final report " (BERD, avril 1995); | UN | )و( المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير، " إطار عام لاستراتيجية للنقل في آسيا الوسطى: التقرير الختامي " )نيسان/أبريل ١٩٩٥(؛ |
Le Forum de 2010 du Programme des montagnes d'Asie Centrale, une manifestation de partage des savoirs et des connaissances < < Mountain communities of Central Asia and Climate change - Call to action:Global challenges in local perspectives > > , s'est tenu en novembre 2010 au Kazakhstan. | UN | 84 - وعقد منتدى آسيا الوسطى لشراكة الجبال في عام 2010، لتبادل التعلم والمعارف بعنوان " المجتمعات الجبلية في آسيا الوسطى وتغير المناخ - دعوة إلى العمل: التحديات العالمية في الآفاق المحلية " ، في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في كازاخستان. |
Gender and Identity Construction : Women of Central Asia, the Caucasus and Turkey (Établissement des identités et de la parité des sexes : Femmes de l'Asie centrale, du Caucase et de la Turquie), Acar, F. et Ayata, A. G. (eds), E. J. Brill, Pays-Bas, 2000. | UN | :: الوضع الجنساني وبناء الشخصية: النساء في آسيا الوسطى والقوقاز وتركيا، فريدة أكار وأ.ج آياتا، أ.ج (محرران)، E.J.Brill، هولندا، 2000. |
Publié au milieu de 2000, son rapport, intitulé < < The small arms problem in Central Asia: features and implications > > , s'inscrit dans le cadre d'un projet plus vaste consacré au trafic des armes légères (voir par. 54). | UN | ويشكل التقرير المعنون " مشكلة الأسلحة الصغيرة في آسيا الوسطى: الخصائص والآثار " ، الذي نشر في منتصف عام 2000، جزءاً من مشروع أكبر عن الاتجار بالأسلحة الصغيرة (انظر الفقرة 54 أدناه). |
Un consortium dénommé Central Asia Pipeline (Cent Gas), qui est dirigé par la société américaine de pétrole et de gaz Unicol a signé un contrat avec le Turkménistan en 1995 pour construire des oléoducs et des gazoducs allant du Turkménistan au Pakistan à travers l’Afghanistan. | UN | وقام اتحاد يدعى خط أنابيب آسيا الوسطى " سينت غاز " تديره الشركة اﻷمريكية للنفط والغاز، " يونيكول " ، بتوقيع عقد مع تركمانستان في عام ١٩٩٥ لتشييد خط أنابيب للنفط والغاز يمر من تركمانستان إلى باكستان عبر أفغانستان. |
b) " Central Asia's trade links with the world : silken past, troubled present, promising future " (CNUCED, 1995) (projet PNUD/CNUCED RER/95/001); | UN | )ب( اﻷونكتاد )١٩٩٥(، " طرق تجارة آسيا الوسطى مع العالم: ماض حريري، وحاضر مضطرب، ومستقبل واعد " )مشروع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/اﻷونكتاد RER/1995/001(؛ |
L'Office a notamment publié un rapport intitulé " Opiate Flows through Northern Afghanistan and Central Asia: a Threat Assessment " (Évaluation de la menace liée aux flux d'opiacés par le nord de l'Afghanistan et l'Asie centrale) et un rapport technique sur l'utilisation abusive du commerce licite en vue du trafic d'opiacés en Asie occidentale et centrale. | UN | وتشمل التقارير الجديدة " تدفقات المواد الأفيونية عبر شمال أفغانستان وآسيا الوسطى: تقييم للخطر " وتقريراً تقنياً عن إساءة استخدام التجارة المشروعة للاتجار بالمواد الأفيونية في غرب ووسط آسيا. |
Columbia University (New York), orateur à la conférence internationale intitulée < < Black Sea region and Central Asia : Investment climate and business opportunity > > (octobre 1994 et février 1996) | UN | جامعة كولومبيا في مدينة نيويورك؛ متكلم مدعو في المؤتمر الدولي المعنون: " منطقة البحر الأسود وآسيا الوسطى: مناخ الاستثمار وفرص الأعمال " (تشرين الأول/أكتوبر 1994 وشباط/فبراير 1996) |
Orateur principal à la conférence internationale intitulée < < Caucasus and Central Asia - Lessons from the Past, Prospects for the Future > > , tenue à Téhéran (République islamique d'Iran) en juin 2000 | UN | متكلم رئيسي في المؤتمر الدولي " القوقاز وآسيا الوسطى - دروس من الماضي واحتمالات المستقبل " (طهران، جمهورية إيران الإسلامية، حزيران/يونيه 2000) |
Coordinatrice du projet régional < < Building towards Eastern European and Central Asia NGO Coalition on Optional Protocol to CEDAW > > (coalition KARAT) en Moldavie (2008-2009). | UN | منسقة للمشروع الإقليمي " بناء تحالف المنظمات غير الحكومية في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى بشأن البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " ، مولدوفا (2008-2009). |
Il a remercié les membres du Conseil d'administration d'avoir fait l'éloge de la publication de l'UNICEF intitulée Blame and Banishment - the underground HIV epidemic affecting children in Eastern Europe and Central Asia (Blâmer et bannir : l'épidémie souterraine de VIH/sida frappant les enfants en Europe de l'Est et en Asie centrale). | UN | وأعرب عن شكره لأعضاء المجلس التنفيذي لثنائهم على نشرة اليونيسيف، المعنونة " اللوم والاستبعاد - الوباء الخفي لفيروس نقص المناعة البشرية لدى الأطفال في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى " . |