"centrale de malaisie" - Translation from French to Arabic

    • نيغارا ماليزيا
        
    • المركزي الماليزي
        
    • ماليزيا المركزي
        
    Les services du renseignement financier de la Banque centrale de Malaisie ont pour mission de faire appliquer la loi réprimant le blanchiment de l'argent. UN وقد أنشئت وحدة الاستخبارات المالية في مصرف نيغارا ماليزيا لكي تضطلع بمهامها كسلطة مختصة بموجب قانون مكافحة غسل الأموال.
    Ce comité, dont la Banque centrale de Malaisie est le chef de file, regroupe 12 ministères et organismes publics. UN ويشكل مصرف نيغارا ماليزيا الوكالة الرائدة للجنة التنسيق الوطنية التي تتألف من 12 وزارة ووكالة حكومية أخرى.
    Les établissements bancaires sont également tenus de désigner, dans leur organigramme, un service par lequel passeront toutes les informations et qui alertera immédiatement la Banque centrale de Malaisie en cas d'opération inhabituelle ou suspecte, quel qu'en soit le montant. UN ويُقتضى أيضا من المؤسسات المصرفية أن تحدد نقطة مرجعية وحيدة داخل تنظيمها تقوم بتقديم التقارير دون إبطاء إلى مصرف نيغارا ماليزيا عن أية معاملات غير عادية أو مشبوهة، بصرف النظر عن المبلغ المتعلق بها.
    La Malaisie a diffusé à toutes les institutions financières compétentes des circulaires relatives au gel des fonds, autres avoirs financiers et ressources économiques qui sont en la possession ou sous le contrôle direct ou indirect des individus désignés par le Comité, conformément aux dispositions de la loi de 2009 relative à la Banque centrale de Malaisie et à la loi de 1953 relative au contrôle des changes. UN 7 - أصدرت ماليزيا تعميمات لجميع المؤسسات المالية ذات الصلة بغية تجميد الأموال وغيرها من الأصول المالية والموارد الاقتصادية التي يحوزها أو يسيطر عليها، بشكل مباشر أو غير مباشر، الأفراد الذين حدّدتهم اللجنة وفقا للأحكام المعمول بها من قانون المصرف المركزي الماليزي (لعام 2009) وقانون مراقبة الصرف (لعام 1953).
    La Banque centrale de Malaisie est en train d'ajouter l'article 374 du code pénal à cette liste. UN ويعكف مصرف ماليزيا المركزي حاليا على إضافة المادة 374 من قانون العقوبات إلى هذه القائمة.
    Tous les établissement financiers agréés sont soumis aux règlements et à la surveillance de la Banque centrale de Malaisie dont le Gouverneur dirige aussi le contrôle des changes. UN وتخضع جميع المؤسسات المالية المرخص لها لأنظمة مصرف نيغارا ماليزيا وإشرافه، ومحافظ مصرف نيغارا ماليزيا هو أيضا مراقب القطع الأجنبي.
    Les établissements déclarants visés par la loi réprimant le blanchiment de l'argent sont tenus de signaler toute opération suspecte, entre autres celles qui concernent des infractions aux articles 125 et 125A du Code pénal, aux services du renseignement financier de la Banque centrale de Malaisie. UN ويتعين على المؤسسات المكلفة بالإبلاغ، المحددة بموجب قانون مكافحة غسل الأموال، أن تبلغ وحدة الاستخبارات المالية التابعة لمصرف نيغارا ماليزيا بأي صفقات مشبوهة، بما فيها تلك المتّصلة بالجرائم المدرجة في المادتين 125 و 125 ألف من القانون الجنائي.
    :: Banque centrale de Malaisie UN :: مصرف نيغارا ماليزيا
    Simultanément, il doit rendre compte des résultats de ses recherches en communiquant un signalement de mouvement bancaire suspect au Service du renseignement financier de la Banque centrale de Malaisie. UN وفي الوقت نفسه، تقوم المؤسسة المالية بالإبلاغ عن تفاصيل النتائج التي وقفت عليها في شكل تقارير عن المعاملات المشبوهة إلى وحدة الاستخبارات المالية في مصرف نيغارا ماليزيا.
    La Banque centrale de Malaisie a publié ses directives au secteur des assurances le 25 avril 2001. UN هذه المبادئ التوجيهية لصناعة التأمين أصدرها نيغارا ماليزيا في 25 نيسان/أبريل 2001.
    Le Ministère des affaires étrangères fait connaître les listes récapitulatives élaborées par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) et les diffuse aux autorités concernées, notamment à la Banque centrale de Malaisie. UN تقوم وزارة الخارجية بإبلاغ القوائم الموحدة التي تصدرها لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) إلى السلطات المعنية وتعميمها عليها بما فيها مصرف نيغارا ماليزيا.
    Le 1er juin 2000, la Banque centrale de Malaisie a publié les Directives minimales applicables aux services bancaires électroniques qui obligent les banques à avoir des entrevues avec leurs clients avant de leur ouvrir un compte ou de leur accorder un crédit. UN أصدر مصرف نيغارا ماليزيا مبادئ توجيهية دنيا بشأن توفير الخدمات المصرفية على الإنترنت في 1 حزيران/يونيه 2000، تتطلب من المؤسسات المصرفية أن تتعامل مع عملائها وجها لوجه قبل فتح الحسابات أو إعطاء القروض.
    À cet égard, la Banque centrale de Malaisie envoie des inspecteurs pour évaluer sur place l'efficacité et l'utilité des règles, procédures, systèmes et mécanismes mis en place par les institutions bancaires et les compagnies d'assurance pour vérifier qu'elles ont ainsi les moyens d'appliquer la loi réprimant le blanchiment de l'agent. UN وفي هذا الصدد، يقوم مصرف نيغارا ماليزيا بتحقيقات في الموقع بشأن المؤسسات المصرفية وشركات التأمين لتقدير سلامة وفعالية ما تتبعه من سياسات وإجراءات ونظم وضوابط لمكافحة غسل الأموال وذلك ضمانا لقدرتها على الامتثال لمتطلبات قانون مكافحة غسل الأموال.
    La liste récapitulative établie par le Comité créé en application de la résolution 1267 a été communiquée aux rouages financiers par le biais de circulaires du Gouverneur de la Banque centrale de Malaisie, agissant en vertu de l'article 44 de la loi de 1953 sur le contrôle des changes qui le charge de la faire appliquer. UN إن القائمة الموحدة التي وضعتها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 مدمجةٌ في النظام المالي من خلال تعاميم صادرة عن محافظ مصرف نيغارا ماليزيا (مصرف ماليزيا المركزي)، بوصفه مراقب القطع الأجنبي بموجب المادة 44 من قانون الرقابة على الصرف لعام 1953.
    Cette loi permet aussi à la Banque centrale de Malaisie d'exercer une surveillance sur des transactions suspectes en exigeant des établissements financiers qu'ils lui fassent rapport sur de telles activités. UN ويخوِّل قانون مكافحة غسل الأموال أيضا مصرف ماليزيا المركزي صلاحية رصد المعاملات المشبوهة بأن يطلب إلى المؤسسات المالية تقديم تقارير عن تلك الأنشطة.
    3. Des déclarations liminaires ont été prononcées par le Chef du Service de l'économie et des finances du Département de la coordination des politiques et du développement durable et par le Vice-Gouverneur de la Banque centrale de Malaisie. UN ٣ - وأدلى ببيان استهلالي كل من رئيس فرع الاقتصاد والمالية التابع ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ونائب محافظ مصرف ماليزيا المركزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more