"centrale des produits" - Translation from French to Arabic

    • المركزي للمنتجات
        
    Travaux en cours concernant la Classification centrale des produits (version 1.0) UN العمل الجاري في الإصدار 1.0 من التصنيف المركزي للمنتجات
    Exemple d'élargissement de la Classification centrale des produits pour les légumes secs UN أمثلة على توسيع التصنيف المركزي للمنتجات بالنسبة للحبوب البقلية
    Statistiques du commerce international analysées selon la Classification centrale des produits UN إحصاءات التجارة الدولية التي يجري تحليلها وفقا للتصنيف المركزي للمنتجات
    Aux fins des définitions, il sera nécessaire de tenir compte de la Classification centrale des produits (CPC) et de procéder à un examen de ses composantes. UN وثمة خطوتان من أجل ذلك هما دراسة الأسس والاعتراف بأهمية تعاريف التصنيف المركزي للمنتجات.
    L'Annexe IV développe l'ensemble de la classification de l'EBOPS et de ses postes pour mémoire ainsi que de leurs correspondances avec la Classification centrale des produits. UN ويرد في المرفق الرابع تفصيل كامل للتصنيف الموسع والبنود التذكيرية الواردة فيه مع مطابقته مع التصنيف المركزي للمنتجات.
    Continuer à consulter le Groupe de Voorburg sur les statistiques des services et pour les prochaines révisions de la Classification centrale des produits UN استمرار التشاور مع فريق فوربورغ بشأن إحصاءات الخدمات من أجل التنقيحات المقبلة للتصنيف المركزي للمنتجات
    Il a été suggéré qu̓à des fins de négociation la variable intéressante était celle des produits venant des filiales étrangères, classés en fonction de la Classification centrale des produits. UN وقُدﱢم اقتراح مؤداه ان المتغير الهام، ﻷغراض المفاوضات، هو المتغير المتعلق بمنتجات من إحصاءات تجارة الشركات التابعة اﻷجنبية مصنفة وفقاً للتصنيف المركزي للمنتجات.
    Toute modification apportée à la Classification élargie devrait être cohérente avec la révision de la cinquième édition du Manuel de la balance des paiements et tenir compte de la Classification centrale des produits. UN وينبغي كفالة الاتساق بين أي تغييرات في هذا التصنيف والصيغة المنقحة للطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي، فضلا عن مراعاة التصنيف المركزي للمنتجات.
    V. État d'avancement de l'application et de la consolidation de la classification centrale des produits UN خامسا - معلومات مستكملة عن تنفيذ التصنيف المركزي للمنتجات ومواصلة تطويره
    Plus précisément, la Commission souhaitera peut-être approuver la recommandation du Groupe de Voorburg tendant à ce qu’une mise au point de la version 1.0 de la classification centrale des produits soit entreprise en vue d’être présentée à la Commission à sa session qui doit se tenir en 2001. UN وعلى وجه التحديد، قد ترغب اللجنة في أن تؤيد توصية فريق فوربورغ بإجراء استكمال للنسخة ١ من التصنيف المركزي للمنتجات للعرض على اللجنة في دورتها التي ستعقد في عام ١٠٠٢. ـ
    II. Réalisations concernant la Classification centrale des produits UN ثانيا - المنجزات المتعلقة بالتصنيف المركزي للمنتجات
    Miniprésentation sur la Classification centrale des produits (CCP) UN عرض وجيز عن التصنيف المركزي للمنتجات
    Produits d'information de la Classification centrale des produits/North American Product Classification System (NAPCS) UN المنتجات المعلوماتية في التصنيف المركزي للمنتجات/نظام تصنيف المنتجات لأمريكا الشمالية
    L'Équipe spéciale contribuerait à la révision des éléments de la cinquième édition du Manuel de la balance des paiements et de la Classification centrale des produits concernant le commerce de services. UN وستساهم فرقة العمل في كل من عملية تنقيح الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي والتصنيف المركزي للمنتجات فيما يتعلق بالتجارة في الخدمات.
    Cela ne signifie pas qu'il ne faudra pas tenir compte de ce besoin de statistiques lors de l'établissement de la classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI) et de la classification centrale des produits (CCP) de 2007. UN ولا يعني ذلك أنه ينبغي ألا تؤخذ هذه الضرورة الإحصائية في الحسبان عند وضع التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات عام 2007.
    Application de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique et de la Classification centrale des produits UN ثانيا - تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات
    Application de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique et de la Classification centrale des produits dans le contexte national UN 2 - تطبيق التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات في السياق الوطني
    De plus, le Groupe a convenu de contribuer au développement des domaines de service des deux classifications des Nations Unies : la troisième révision de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique et la Classification centrale des produits. UN وعلاوة على ذلك، وافق الفريق على الإسهام في تطوير مجالات الخدمات بالنسبة لتصنيفي الأمم المتحدة: التصنيف الصناعي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 3، والتصنيف المركزي للمنتجات.
    Projet final de la version 2 de la Classification centrale des produits UN 5 - المسودة النهائية للصيغة 2 للتصنيف المركزي للمنتجات
    Examen du lien existant entre la Classification centrale des produits et la Classification universelle normalisée des produits et des services des Nations Unies (SPSC) UN واو - استعراض الصلة بين التصنيف المركزي للمنتجات ومدونة الأمم المتحدة الموحدة للمنتجات والخدمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more