"centrale du ministère" - Translation from French to Arabic

    • المركزية لوزارة
        
    • المركزية بوزارة
        
    • المركزية في وزارة
        
    Attachée à l'Administration centrale du Ministère de la justice UN 1979 ملحقة بالإدارة المركزية لوزارة العدل
    Conseillère détachée à l'administration centrale du Ministère de la justice. UN مستشارة ملحقة بالإدارة المركزية لوزارة العدل؛
    Attachée à l'Administration centrale du Ministère de la justice UN 1979 ملحقة بالإدارة المركزية لوزارة العدل
    1966-1970 Magistrat à l'Administration centrale du Ministère de la justice. UN 1966-1970 قاض في الإدارة المركزية لوزارة العدل.
    Magistrate à l'administration centrale du Ministère de la justice (1970-1974) UN قاضية في الإدارة المركزية بوزارة العدل الفرنسية (1970-1974)
    Intégrée comme magistrat à l'administration centrale du Ministère de la justice UN تخرجت اﻷولى في دفعتها للفترة ٠٧٩١-٢٧٩١ والتحقت باﻹدارة المركزية في وزارة العدل بصفة قاضٍ جزئي
    Pour sa part, l'administration centrale du Ministère de la justice reçoit une assistance technique de conseillers étrangers dans la préparation des projets et la surveillance de leur exécution et suivi, dans la coordination de l'aide internationale et dans la rédaction et la traduction des textes législatifs. UN وتتلقى الادارة المركزية لوزارة العدل مساعدة تقنية من مستشارين أجانب في مجال إعداد المشاريع ومراقبة تنفيذها ومتابعتها وفي مجال تنسيق المعونة الدولية، وفي تحرير وترجمة النصوص القانونية.
    1966-1970 Magistrat à l'Administration centrale du Ministère de la justice UN ١٩٦٦-١٩٧٠ قاض في اﻹدارة المركزية لوزارة العدل؛
    De même, au niveau de l'administration centrale du Ministère de l'Intérieur et des Collectivités Locales, l'élément féminin représente actuellement 36 % de l'effectif global dont 31 % dans les fonctions et postes supérieurs. UN وعلى صعيد الإدارة المركزية لوزارة الداخلية والجماعات المحلية، كذلك، تمثل النساء حاليا 36 في المائة من مجموع الموظفين، وتشغل 31 في المائة منهن وظائف ومناصب عليا.
    20 décembre 1979 Magistrat à l'Administration centrale du Ministère de la justice UN 20 كانون الأول/ديسمبر 1979: قاض لدى الإدارة المركزية لوزارة العدل
    1966-1970 Magistrat à l'Administration centrale du Ministère de la justice. UN 1966-1970 قاض في الإدارة المركزية لوزارة العدل.
    20 décembre 1979 Magistrat à l'administration centrale du Ministère de la justice UN 20 كانون الأول/ديسمبر 1979: قاض لدى الإدارة المركزية لوزارة العدل
    Magistrat à l'administration centrale du Ministère de la Justice (19701974) UN قاضية في الإدارة المركزية لوزارة العدل (1970-1974)
    1er février 1977 Attaché d'administration centrale du Ministère de l'intérieur (Préfecture de Paris) UN 1 كانون الثاني/يناير 1973- ملحق بالإدارة المركزية لوزارة الداخلية (محافظة 1 شباط/فبراير 1977: باريس)
    Magistrat à l'Administration centrale du Ministère de la justice (1970) UN قاضية في الإدارة المركزية لوزارة العدل (1970)
    c) Les magistrats exerçant dans l'administration centrale du Ministère de la justice, au secrétariat du Conseil supérieur de la Magistrature, dans les services administratifs de la Cour suprême et du Conseil d'État, dans les établissements de formation et de recherche relevant du Ministère de la justice. UN (ج) القضاة العاملون في الإدارة المركزية لوزارة العدل، وأمانة المجلس الأعلى للقضاء، والمصالح الإدارية للمحكمة العليا ومجلس الدولة، ومؤسسات التكوين والبحث التابعة لوزارة العدل.
    À la faveur de cette nouvelle loi organique, le Conseil supérieur de la Magistrature est composé d'une majorité de magistrats élus par leurs pairs et de personnalités désignées par le Président de la République parmi les compétences nationales, à l'exclusion de toute représentation de l'administration centrale du Ministère de la Justice. UN 139- وبفضل هذا القانون العضوي الجديد، يتألف المجلس الأعلى للقضاء من أغلبية من القضاة المنتخبين من قبل نظرائهم ومن شخصيات يعيّنها رئيس الجمهورية من بين الكفاءات الوطنية، بعيداً عن أي تمثيل للإدارة المركزية لوزارة العدل.
    Fourniture à la bibliothèque centrale du Ministère de la justice de recueils des lois, instruments juridiques et règlements nouveaux. Un montant de 12 millions de rials a été affecté à la fourniture à la bibliothèque de livres concernant le droit séculier et le droit islamique et à tous les nouveaux instruments législatifs administrés par le corps judiciaire. UN - تزويد المكتبة المركزية لوزارة العدل بالقوانين والإصدارات الجديدة حيث تم رصد مبلغ وقدره 000 000 12 ريال، لرفد المكتبة بالكتب الفقهية والقانونية وكل الإصدارات الجديدة التي تخص السلطة القضائية وقد وصلت حوالي 600 عنوان في كافة التخصصات منها الموسوعات القضائية والأدبية والمعاجم والفقه والتفسير وأصول الشريعة؛
    Au mois de septembre 1971, il a intégré l'administration centrale du Ministère de la justice, pour être nommé Directeur des affaires criminelles et des grâces, poste qu'il a occupé jusqu'en octobre 1979 UN في أيلول/سبتمبر 1971، انضم إلى الإدارة المركزية بوزارة العدل وعُيِّن مديراَ لشعبة القضايا الجنائية ومسائل العفو، وشغل هذا المنصب حتى تشرين الأول/أكتوبر 1979
    Aux termes de l'article premier du dahir du 11 novembre 1973, la magistrature du Royaume forme un corps unique comprenant les magistrats du siège et du parquet des cours et tribunaux, ainsi que les magistrats qui siègent dans les services de l'administration centrale du Ministère de la justice. UN ووفقاً للمادة اﻷولى من ظهير ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٧٩١، يؤلف رجال القضاء في المملكة هيئة وحيدة تشمل رجال القضاء الجالس ورجال النيابة في المحاكم والهيئات القضائية، وأيضاً رجال القضاء الذين يوجد مقرهم في دوائر اﻹدارة المركزية بوزارة العدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more