ONUDC, Centre d'excellence, bureaux de statistique et institutions de justice pénale des pays intéressés | UN | مركز الامتياز والمكاتب الإحصائية الوطنية ومؤسسات العدالة الجنائية للبلدان المهتمة |
Par exemple, les fonds dégagés pour la Banque de savoir industriel ou pour la création proposée du Centre d'excellence pour les énergies renouvelables sont insuffisants. | UN | وعلى سبيل المثال، لم تتح موارد كافية لبنك المعارف الصناعية ولا لإنشاء مركز الامتياز في الطاقات المتجددة المقترح. |
L'École sera un Centre d'excellence pour les études sur la lutte contre la corruption, l'apprentissage sanctionné par un diplôme et l'élaboration de politiques et de méthodes visant à prévenir et à combattre ce phénomène. | UN | وستكون مركز امتياز للبحوث المتعلقة بمكافحة الفساد، والتعليم القائم على درجات ووضع سياسات وإجراءات لمنع الفساد ومكافحته. |
La création d'un Centre d'excellence régional au Qatar aidera à faciliter la coordination des opérations civiles et militaires en cas de catastrophe naturelle. | UN | 11 - سيساعد إنشاء مركز امتياز مدني - عسكري إقليمي في قطر في تعزيز التنسيق المدني - العسكري في أوقات الكوارث الطبيعية. |
Les possibilités de collaboration Sud-Sud dans le domaine du regroupement seront favorisées grâce à la création prévue d'un Centre d'excellence en Inde. | UN | وستعزز فرص التعاون بين بلدان الجنوب في ميدان تطوير التجمعات، وذلك بإقامة مركز تفوق معتزم في الهند. |
Le Centre d'excellence pour la région des Amériques (AMS CoE) a dispensé 35 cours de formation en ligne et en mode présentiel à plus de 650 participants. | UN | وفي الأمريكتين، نظم مركز التفوق لمنطقة الأمريكتين 35 نشاطاً تدريبياً على الإنترنت ووجهاً لوجه ضمت أكثر من 650 مشاركاً. |
ONUDC, Centre d'excellence | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومركز الامتياز |
Il en existe un autre dans l'ouest du pays dénommé Centre d'excellence des Femmes de Man. | UN | ويوجد مركز آخر في غرب البلد يعرف باسم مركز الامتياز لنساء منطقة مان. |
Les activités de l'OTAN sont complétées par celles du Centre d'excellence pour la lutte contre le terrorisme qui fait également partie de l'OTAN. | UN | ويجري تكملة أنشطة الناتو واستكمالها بأنشطة مركز الامتياز للتصدي للإرهاب التابع للناتو. |
La CNUCED entendait servir de Centre d'excellence dans ses travaux de fond et ses activités opérationnelles en faveur de ces pays. | UN | وينوي الأونكتاد القيام بدور مركز الامتياز في عمله الموضوعي والتنفيذي لصالح هذه البلدان. |
Centre d'excellence pour les unités de police de stabilité (COESPU) | UN | مركز الامتياز لوحدات شرطة تحقيق الاستقرار |
Centre d'excellence ONUDC-INEGI | UN | مركز الامتياز المشترك بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا |
Il est également prévu de créer un Centre d'excellence dans la région. | UN | ومن المنتظر أيضا إنشاء مركز امتياز في المنطقة. |
Le Fonds est devenu un Centre d'excellence pour la coopération régionale en matière de lutte antimines. | UN | وقد أصبح الصندوق الاستئماني الدولي مركز امتياز في مجال التعاون الإقليمي في ما يتعلق بإجراءات مكافحة الألغام. |
Le Centre pour les matériels faciles à lire est censé être un Centre d'excellence concernant les questions touchant la facilité de lecture et la compréhensibilité. | UN | ويتوخى مركز تسهيل القراءة أن يكون مركز امتياز مختصاً في الشؤون المرتبطة بتسهيل القراءة والفهم. |
La volonté de l'Institut de devenir un Centre d'excellence doit s'accompagner d'un appui financier. | UN | والتزام المعهد بأن يكون مركز تفوق يجب أن يلقى مساندة دولية. |
Plusieurs orateurs ont qualifié UNIFEM de Centre d'excellence pour ses programmes novateurs et catalytiques visant la promotion de l'émancipation politique des femmes et l'égalité des sexes. | UN | وأشار متكلمون عدة إلى أن الصندوق يُعد مركز تفوق بفضل برامجه الرائدة والحافزة التي تشجع تمكين المرأة سياسيا وتحث على المساواة بين الجنسين. |
2007- Directeur du Leuven Centre for Global Governance Studies, Centre d'excellence à l'Université de Leuven | UN | منذ عام 2007 مدير مركز لوفن لدراسات الحوكمة العالمية، مركز التفوق في جامعة لوفن |
Bureaux de statistique et institutions de justice pénale des pays intéressés, organisations régionales et internationales, Centre d'excellence | UN | المكاتب الإحصائية الوطنية ومؤسسات العدالة الجنائية للبلدان المهتمة، والمنظمات الدولية والإقليمية، ومركز الامتياز |
Tout laisse à penser que le FENU pourrait devenir un Centre d'excellence en matière de planification et d'exécution de programmes de gouvernance locale et de microfinancement. | UN | وتبرز الدلائل أن الصندوق يوجد في موقع يؤهله ﻷن يصبح مركزا للامتياز في مجال تخطيط برامج الحكم المحلي والتمويل المتناهي الصغر وتنفيذها. |
Le Comité a également examiné la gestion des projets de coopération technique et des projets visant à l'instauration du Programme comme Centre d'excellence. | UN | وفحص المجلس أيضا إدارة مشاريع التعاون التقني وإنشاء البرنامج باعتباره مركزا من مراكز التفوق. |
La Chine collaborera également avec les pays concernés à la création d'un Centre d'excellence pour la sécurité nucléaire en Chine. | UN | وستتعاون الصين أيضا مع البلدان ذات الصلة لإنشاء مركز للتفوق في مجال الأمن النووي في الصين. |
Les décisions citées plus haut indiquent que la CEE, plutôt qu'un élément de liaison dans une coopération intersystèmes dépassée, s'est efforcée de devenir un Centre d'excellence dans les domaines d'activité spécifiques que ses pays membres ont unanimement décidé de lui assigner. | UN | فالمقرران المشار اليهما أعلاه يبينان أن تلك اللجنة قد استبدلت بدور مركز تنسيق التعاون بين نظم مختلفة الذي كانت تضطلع به في الماضي دورا جديدا تنزع فيه الى التحول الى مركز للتميز في مجالات محددة من مجالات العمل ارتضت البلدان المكونة لها بالاجماع أن تسندها إليها. |