"centre de recherche pour" - Translation from French to Arabic

    • مركز بحوث
        
    • مركز البحوث
        
    • المركز الدولي للبحوث الانمائية
        
    • للبحوث الانمائية المضطلع
        
    Un rapport sur cette étude, qui s'est appuyée sur des recherches effectuées par certains membres du Centre de recherche pour les femmes, a été publié. UN وتم نشر تقرير بشأن هذه الدراسة استند الى البحوث التي أجراها بعض أعضاء مركز بحوث المرأة.
    Coordination des informations : Katsaridou, Ifigenia, Directrice générale du Centre de recherche pour la parité des sexes UN تنسيق المواد: كاتسريدو، افيجينيا، المدير العام، مركز بحوث مساواة الجنسين
    Le Centre de recherche pour la parité des sexes a bénéficié de l'enquête en question. UN وكان المستفيد النهائي من الاستقصاء المطروح هو مركز بحوث مساواة الجنسين.
    Alias : Centre de recherche pour l'agriculture et la médecine nucléaire; Centre de recherche agricole et médicale de Karaj UN معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية
    Annexe B PROJETS EN COURS DU Centre de recherche pour LE DÉVELOPPEMENT UN مشاريع المركز الدولي للبحوث الانمائية المضطلع بها حالياً
    Appréciant le soutien continu du Centre de recherche pour le développement international (Canada) aux activités du Système panafricain d'information pour le développement (PADIS) dans le renforcement des capacités en matière d'information des Etats membres, UN وتقديرا منه لما يقدمه مركز بحوث التنمية الدولية من دعم متواصل إلى أنشطة نظام المعلومات المتعلقة بالتنمية للبلدان الافريقية من أجل تعزيز قدرات الدول اﻷعضاء في مجال المعلومات،
    Le Centre de recherche pour le développement international, à Ottawa, a été autorisé à en publier des versions abrégées en français et en espagnol, et le Ministère chinois de la science et de la technologie a été autorisé à le traduire. UN ومنح مركز بحوث التنمية الدولية الكندي في أوتاوا بكندا إذنا بنشر نسختين مختصرتين بالفرنسية واﻷسبانية، وأُذن لوزارة العلم والتكنولوجيا في الصين بترجمة العمل.
    Le Secrétariat général à l'égalité des sexes et le Centre de recherche pour la parité des sexes (K.E.TH.I.) ont réalisé des études sur les groupes socialement exclus : UN وقد تعاونت الأمانة العامة المعنيَّة بالمساواة بين الجنسين مع مركز بحوث مساواة الجنسين من أجل إعداد دراسات بشأن الجماعات المستبعدة اجتماعياً:
    En 2008, le programme de recherche du Centre de recherche pour les droits de l'homme et le droit humanitaire comportait un volet sur le droit international humanitaire. UN 4 - وفي عام 2008، قام مركز بحوث حقوق الإنسان والقانون الإنساني بإدماج القانون الإنساني الدولي في برنامج بحوثه.
    Centre de recherche pour le développement international, Canada UN مركز بحوث التنمية الدولية، كندا
    Se félicitant de l'appui continu fourni par le Centre de recherche pour le développement international ainsi que du nouvel appui apporté par le Gouvernement néerlandais et la Fondation Carnegie de New York aux activités du Système panafricain d'information pour le développement en vue de renforcer les capacités des États membres en matière d'information, UN وإذ يقدر الدعم المتواصل الذي يقدمه مركز بحوث التنمية الدولية وكذلك الدعم الجديد الذي تقدمه حكومة هولندا ومؤسسة كارنيغي في نيويورك ﻷنشطة الشبكة الافريقية لمعلومات التنمية بهدف تعزيز قدرات البلدان اﻷعضاء في مجال المعلومات،
    Se félicitant de l'appui continu fourni par le Centre de recherche pour le développement international ainsi que du nouvel appui apporté par le Gouvernement néerlandais et la Fondation Carnegie de New York aux activités du Système panafricain d'information pour le développement en vue de renforcer les capacités des États membres en matière d'information, UN وإذ يقدر الدعم المتواصل الذي يقدمه مركز بحوث التنمية الدولية وكذلك الدعم الجديد الذي تقدمه حكومة هولندا ومؤسسة كارنيغي في نيويورك ﻷنشطة الشبكة الافريقية لمعلومات التنمية بهدف تعزيز قدرات البلدان اﻷعضاء في مجال المعلومات،
    Noëlle Kangoye (Burkina Faso). Directrice du Centre de recherche pour le développement social de Ouagadougou. UN نويلي كانغويي )بوركينا فاصو(: مديرة مركز بحوث التنمية الاجتماعية في أواغادوغو.
    24. Le mandat du Centre de recherche pour le développement international (CRDI) sera élargi de manière que le Centre puisse s'occuper des questions de développement durable et permettre ainsi de s'atteler promptement à l'exécution d'Action 21. UN ٢٤ - وسوف يتم توسيع نطاق ولاية مركز بحوث التنمية الدولية حتى تشمل التنمية المستدامة، وحتى يتمكن المركز من المساعدة في كفالة سرعة البدء في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Centre de recherche pour le 24 517 24 517 24 517 UN انتر - إيد مركز بحوث التنمية الدولية
    Le site de Tarmiya (figure 2) est en cours de transformation afin de répondre aux besoins du Centre de recherche pour l'industrie chimique qui a été créé en mars 1992. UN الطارمية يجري تكييف موقع الطارمية )الشكل ٢( وفقا لاحتياجات مركز بحوث الصناعات الكيميائية الذي انشئ في آذار/مارس ١٩٩٢.
    Alias : Centre de recherche pour l'agriculture et la médecine nucléaire; Centre de recherche agricole et médicale de Karaj UN معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية
    Alias : Centre de recherche pour l'agriculture et la médecine nucléaire ; Centre de recherche agricole et médicale de Karaj UN معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية
    Ainsi, l'assistance aux victimes est assurée par les cinq centres de consultation créés sous l'égide du Centre de recherche pour l'égalité entre les sexes. UN وتضطلع بتقديم المساعدة المراكز الاستشارية الخمسة التي أنشأها مركز البحوث المعني بالمساواة بين الجنسين.
    B. PROJETS EN COURS DU Centre de recherche pour LE DÉVELOPPEMENT INTERNATIONAL RELATIFS AUX SYSTÈMES D'ALERTE PRÉCOCE EN CAS DE SÉCHERESSE ET À LA PRÉPARATION À LA SÉCHERESSE UN باء - مشاريع المركز الدولي للبحوث الانمائية المضطلع بها حاليا والمتعلقة بنظم الانذار المبكر بالجفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more