"centre de recherches pour le développement international" - Translation from French to Arabic

    • مركز بحوث التنمية الدولية
        
    • المركز الدولي لبحوث التنمية
        
    • المركز الدولي للبحوث اﻹنمائية
        
    • المركز الكندي لبحوث التنمية الدولية
        
    • الدولي للبحوث الإنمائية
        
    Un atelier sur la culture des palmiers dattiers a été organisé en 1997, en collaboration avec des organismes de recherche régionaux, nationaux et internationaux, avec l'appui du Centre de recherches pour le développement international. UN وفي عام 1997 نظمت المبادرة حلقة تدريبية حول زراعة النخيل بالتعاون مع منظمات بحث إقليمية ووطنية ودولية وبدعم من مركز بحوث التنمية الدولية.
    Cette réunion, qui était financée par le Centre de recherches pour le développement international du Canada, était coparrainée par le FNUAP, l'Université de Californie à Berkeley et l'Union internationale pour l'étude scientifique de la population. UN وشارك في تنظيم الاجتماع، الذي موله مركز بحوث التنمية الدولية في كندا، صندوق الأمم المتحدة للسكان وجامعة كاليفورنيا ببيركلي والاتحاد الدولي للدراسات السكانية العلمية.
    En 2007, la Jamaïque aura aussi besoin de l'assistance du Centre de recherches pour le développement international afin d'entreprendre un projet de recherche sur le secteur pharmaceutique jamaïquain. UN وستحتاج جامايكا أيضاً في عام 2007 إلى مساعدة من مركز بحوث التنمية الدولية للاضطلاع بمشروع بحثي عن القطاع الصيدلاني في جامايكا.
    Le Centre de recherches pour le développement international contribue à la recherche dans divers domaines. UN ويساهم المركز الدولي لبحوث التنمية في اﻷبحاث المتعلقة بطائفة متنوعة من القضايا.
    :: State University of New York à Buffalo, Département de linguistique, États-Unis, Research Associate Award, Centre de recherches pour le développement international (CRDI) (1980) UN :: جامعة ولاية نيويورك بفالو، قسم اللغويات. الولايات المتحدة الأمريكية، جائزة المركز الدولي لبحوث التنمية لأفضل باحث منتسب، 1980
    La base de données bibliographiques de l'UNESCO (UNESBIB) est accessible à partir de deux serveurs : celui de la Commission des Communautés européennes (ECHO), situé au Luxembourg, et celui du Centre de recherches pour le développement international (CRDI), situé au Canada. UN وتوجد قاعدة البيانات الببليوغرافية لليونسكو على نظامين مضيفين: نظام لجنة الجماعات اﻷوروبية الموجود في لكسمبرغ، ونظام المركز الدولي للبحوث اﻹنمائية في كندا.
    2. Un certain nombre de participants au processus ont assisté à une réunion consultative informelle tenue au Centre de recherches pour le développement international (CRDI) à Ottawa (Canada) du 15 au 17 juillet 1997. UN ٢- وفي إطار هذه العملية حضر عدد من المشاركين في العملية اجتماعا استشاريا غير رسمي في مركز بحوث التنمية الدولية في أوتاوا، بكندا في الفترة من ٥١ إلى ٧١ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    5. Suite à la décision 10/9, prise lors de la dixième session du CIND, le Secrétariat a maintenu le mécanisme consultatif informel à composition non limitée, et a réuni un groupe de participants à Ottawa, Canada du 15 au 17 juillet 1997 avec la contribution du Centre de recherches pour le développement international, Canada. UN ٥- وعملا بالمقرر ٠١/٩، الذي اتخذته لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها العاشرة، احتفظت اﻷمانة بالعملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة العضوية، وعقدت اجتماعا لفريق من المشاركين في أوتاوا، كندا، في الفترة ٥١ - ٧١ تموز/يوليه ٧٩٩١، بالتعاون مع مركز بحوث التنمية الدولية في كندا.
    Le projet a été cofinancé par le Centre de recherches pour le développement international (Canada). UN وشارك في تمويل المشروع مركز بحوث التنمية الدولية (كندا).
    Booyoung Centre de recherches pour le développement international UN مركز بحوث التنمية الدولية
    Centre de recherches pour le développement international UN مركز بحوث التنمية الدولية
    Bourses d'études universitaires pour les femmes au Liban (Centre de recherches pour le développement international) UN المنح الجامعية المقدمة إلى النساء في لبنان (مركز بحوث التنمية الدولية)
    Bourses d'études universitaires pour les femmes au Liban (Centre de recherches pour le développement international) UN المنح الجامعية المقدمة إلى النساء في لبنان (مركز بحوث التنمية الدولية)
    Ces projets recevront un financement provenant de diverses sources, notamment le Centre de recherches pour le développement international et le Gouvernement brésilien. UN وسوف تحصل هذه المشروعات على تمويل من مصادر مختلفة وهي: المركز الدولي لبحوث التنمية وحكومة البرازيل.
    Le soutien du Centre de recherches pour le développement international (Canada) a permis d'équiper des bases de données sous-régionales dans deux institutions importantes de l'UNU, à savoir l'Institute of Nutrition of Central America and Panama, au Guatemala, et l'Instituto de Nutrición y Tecnolgía de Alimentos, au Chili. UN في كاليدونيا الجديدة ومكن الدعم اﻵتي من المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا من تجهيز قواعد البيانات دون اﻹقليمية في مؤسستين رئيسيتين تابعتين لجامعة اﻷمم المتحدة في أمريكا اللاتينية هما، معهد التغذية ﻷمريكا الوسطى وبنما في غواتيمالا، ومعهد التغذية وتكنولوجيا المواد الغذائية في شيلي.
    Le Groupe spécial appuie actuellement, en collaboration avec le Centre de recherches pour le développement international du Canada, la Commission économique pour l'Afrique, et le Réseau pour un développement durable du PNUD, la création, à l'échelle des pays, de sites Web tenus à jour portant sur des contenus nationaux. UN وتضطلع الوحدة، بالاشتراك مع المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا، واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وبرنامج شبكة التنمية المستدامة التابعة للبرنامج اﻹنمائي، بإنشاء مواقع وطنية على الشبكة العالمية تتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتأخذ بأحدث ما وصل إليه العلم وتركز على المضمون.
    117. La CNUCED exécute un projet portant sur l'écoétiquetage et le commerce, qui est financé par le Centre de recherches pour le développement international (CRDI) au Canada. UN ١١٧ - ويتولى اﻷونكتاد تنفيذ مشروع بشأن وضع البطاقات البيئية والتجارة، والذي يتولى تمويله المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا.
    Centre de recherches pour le développement international UN المركز الدولي للبحوث اﻹنمائية
    Le Centre de recherches pour le développement international au Canada a apporté un soutien continu au programme d'études de l'Université sur la gestion des ressources naturelles. UN ويقدم المركز الكندي لبحوث التنمية الدولية الدعم بصورة مطردة لبرنامج الجامعة المتعلق بالموارد الطبيعية.
    Centre de recherches pour le développement international UN المركز الدولي للبحوث الإنمائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more