"centre fédéral" - Translation from French to Arabic

    • المركز الاتحادي
        
    • المركز الفيدرالي
        
    • للمركز الاتحادي
        
    Le requérant est actuellement emprisonné dans le Centre fédéral de réadaptation psychosociale de Ayala. UN وصاحب الشكوى محتجز حالياً في المركز الاتحادي لإعادة التأهيل النفسي والاجتماعي الواقع في أيالا.
    Sur cette base de travail, le Centre fédéral de l'éducation sanitaire appuie des projets et mises à l'essai. UN وعلى هذا الأساس العلمي، يقوم المركز الاتحادي للتربية الصحية بالنهوض بالمشاريع والتجارب.
    Partant de là, le Centre fédéral de l'éducation sanitaire parraine des projets et des études destinés à répondre aux besoins évoqués ci-dessus. UN وعملا على هذا اﻷساس، يشجع المركز الاتحادي للتعليم الصحي تنفيذ مشاريع وإجراء دراسات تلبي الطلب المذكور آنفا.
    Centre fédéral de réadaptation psychosociale UN المركز الاتحادي للتأهيل النفسي الاجتماعي
    1991 Diplôme du Centre fédéral de formation de cadres supérieurs, Denver (Colorado) (gestion de la qualité, fonctions de direction, diversité et recherche de solutions). UN 1991 خريج من المركز الفيدرالي للتطوير الوظيفي للمسؤولين التنفيذيين، دنفر، كولورادو: دورات تدريبية في إدارة النوعية، والقيادة، وتنوع القوى العاملة، وتقنيات حل المشاكل
    L'une des principales tâches du Centre fédéral de l'éducation sanitaire est de développer des concepts ciblant des groupes spécifiques aux fins d'une éducation sexuelle et une planification de la famille holistiques dans le contexte de la planification de la vie. UN ومن بين المهام المركزية للمركز الاتحادي للتربية الصحية هو استحداث مفاهيم تستهدف جماعات محددة من أجل التربية الجنسية الشاملة وتنظيم الأسرة في إطار تخطيط الحياة.
    Les mesures préventives destinées à éviter et à régler les situations conflictuelles en matière de grossesse sont prises en collaboration avec le Centre fédéral de l'éducation sanitaire (Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung). UN أما التدابير الوقائية، التي ترمي إلى تجنب وحل تلك الحالات المتسمة بالتعقد من حالات الحمل، فهي تتعرض في الوقت الراهن للتنفيذ بالتعاون مع المركز الاتحادي للتثقيف الصحي.
    Le Centre fédéral de l'éducation sanitaire met également l'accent sur la prévention des troubles alimentaires. UN وثمة تركيز أيضا من جانب المركز الاتحادي للتثقيف الصحي على منع الاضطرابات الغذائية.
    Il existe une exception à cette règle − le Centre fédéral de réadaptation psychologique, qui dispose des équipements les mieux adaptés à ce groupe de personnes. UN ويستثنى من ذلك المركز الاتحادي لإعادة التأهيل النفسي والاجتماعي، نظرا إلى أنه مزود بمرافق احتجاز تناسب تلك الحالات بشكل مثالي.
    Dans le cadre d'une campagne d'éducation sexuelle organisée par le Centre fédéral de l'éducation sanitaire, des services psychologiques, sociaux et de diagnostic prénatal seront offerts, une attention spéciale étant accordée aux femmes migrantes. UN وستقوم حملة التثقيف التي يقودها المركز الاتحادي للتثقيف الصحي في مجال الجنس بتقديم خدمات في النواحي النفسية والاجتماعية والتشخيصية في مرحلة ما قبل الولادة مع اهتمام خاص بالنساء المهاجرات.
    Les efforts de prévention ont été effectués par l'intermédiaire du Centre fédéral de l'éducation sanitaire, doté d'un programme ciblant les groupes vulnérables, notamment les jeunes femmes et les filles issues de l'immigration. UN فقد بذلت جهود وقائية عن طريق المركز الاتحادي للتثقيف الصحي، الذي يقوم بتطبيق برنامج يستهدف الفئات الضعيفة، بما في ذلك الشابات والفتيات المهاجرات في الأصل.
    La coopération, incorporée dans les statuts, entre le Centre fédéral de l'éducation sanitaire et les Länder dans les domaines de la recherche sexuelle, de la planification de la famille et de la contraception se poursuit dans le cercle de coordination des organes compétents de la Fédération-Länder. UN والتعاون الرسمي بين المركز الاتحادي للتربية الصحية في موضوعات البحث الجنسي وتنظيم الأسرة ومنع الحمل وبين الأقاليم الاتحادية يحدث في دائرة التنسيق المختصة بين الاتحاد والأقاليم.
    Outre qu'il met en place des mesures et des moyens nationaux standard, le Centre fédéral de l'éducation sanitaire encourage des projets modèles orientés vers la pratique et des mesures de renforcement des compétences et fait entreprendre des études. UN وبالإضافة إلى استحداث تدابير وطنية ووسائط موحدة، يعمل المركز الاتحادي للتربية الصحية على النهوض بالمشاريع النموذجية ذات الوجهة العملية وتدابير بناء المهارات ودراسات التكليفات.
    Le matériel suivant est publié par le Centre fédéral pour l'éducation sanitaire, 51101 Köln, www.bzga.de sous les auspices du Ministère fédéral de la santé Sexualité UN المواد التالية نشرها المركز الاتحادي للتربية الصحية، 115 5 Köln، www.bzga.de نيابة عن الوزارة الاتحادية للصحة:
    Des activités additionnelles concernant le diagnostic prénatal sont conduites en coopération avec le Centre fédéral de l'éducation sanitaire. UN ويضطلع في الوقت الراهن بتدابير أخرى في إطار التشخيصات السابقة على الولادة، وذلك في تعاون مع المركز الاتحادي للتثقيف الصحي.
    14. M. Sánchez Ramírez est actuellement incarcéré au Centre fédéral de réadaptation sociale < < Altiplano > > , dans la commune d'Almoloya de Juárez (État de Mexico). UN 14- والسيد سانتشيس راميريس حالياً رهن الحبس في المركز الاتحادي لإعادة التأهيل الاجتماعي " ألتيبلانو " ، في بلدية ألمولويا دي خواريس، بولاية المكسيك.
    Par la suite, un comité directeur s'est réuni les 27 et 28 novembre 1997 au Centre fédéral de recherche forestière à Vienne (Autriche). UN وتلا ذلك عقد اجتماع للجنة توجيهية في ٢٧ و ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في المركز الاتحادي لبحوث الغابات، في فيينا بالنمسا.
    Conformément à son mandat légal, le Centre fédéral de l'éducation sanitaire a dégagé une philosophie de l'éducation sexuelle dans le cadre de laquelle il met à la disposition des jeunes, des parents et des enseignants et autres vulgarisateurs, du matériel éducatif en tenant compte de la diversité des âges et des groupes ciblés. UN وقد استحدث المركز الاتحادي للتعليم الصحي، وفقا لتكليفه القانوني، مفهوما للتعليم المتعلق بالجنس. وعملا بهذا المفهوم، يتيح المركز المواد التعليمية المساعدة للشباب، والوالدين، والعاملين في مجال التدريس وغيرهم من العاملين في مجال بث المعلومات، آخذا في الحسبان مختلف المجموعات العمرية والمستهدفة.
    213. Ces succès reposent sur une campagne d'information poursuivie de manière continue depuis plus de douze années et englobant l'ensemble du territoire fédéral, une campagne qui est mise en œuvre par le Centre fédéral d'éducation pour la santé pour le compte du Ministère fédéral de la santé. UN 213- ويستند هذا النجاح إلى حملة إعلامية تتواصل بصورة مستمرة منذ أكثر من 12 سنة وتشمل الإقليم الاتحادي بأسره، وهي حملة نظمها المركز الاتحادي للتعليم من أجل الصحة لحساب وزارة الصحة الاتحادية.
    :: Diplôme du Centre fédéral de formation de cadres supérieurs, Denver (Colorado) (gestion de la qualité, fonctions de direction, diversité et recherche de solutions), été 1991. UN :: خريج من المركز الفيدرالي لتطوير المسؤولين التنفيذيين، دنفر، كولورادو، دورات تدريبية في الإدارة النوعية، والقيادة، وتنوع القوى العاملة، وتقنيات حل المشاكل، صيف عام 1991

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more