"centre international de formation de l" - Translation from French to Arabic

    • المركز الدولي للتدريب التابع
        
    • مركز التدريب التابع
        
    • مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة
        
    • بالمركز الدولي للتدريب التابع
        
    • المركز الدولي للتدريب في
        
    • والمركز الدولي للتدريب
        
    Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail UN المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
    Il a amélioré la gestion des programmes de formation à la coordination sur le terrain dirigés par le Centre international de formation de l'OIT à Turin. UN وجــرت مواصلة تعزيز إدارة برامج التدريب في مجال التنسيق الميداني التي يتولاها المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، ومقره في تورين.
    Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail Orientation III.C-3 UN المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
    16. Centre international de formation de l'OIT (CIFOIT); UN مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو؛
    16. Centre international de formation de l'OIT (CIFOIT); UN مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو؛
    Parmi celles-ci, on notera la coopération avec le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail et l'Université de Turin. UN ومما قد تجدر الإشارة إليه في هذا الشأن التعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية وجامعة تورينو.
    Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail UN مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية
    M. Robin Poppe, administrateur des programmes, renforcement des capacités nationales, Centre international de formation de l'OIT à Turin (animateur) UN السيد روبن بوب، موظف البرامج، في وحدة بناء القدرات الوطنية، بالمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو )مديرا للمناقشة(
    Le Centre international de formation de l'Organisation internationale du travail (OIT) propose une formation en ligne dans le domaine de la mise en valeur des ressources humaines et organise des ateliers sur le lieu de travail, en partenariat avec des institutions de formation. UN وما زال المركز الدولي للتدريب في منظمة العمل الدولية يطور دورات تدريبية حاسوبية عن طريق الاتصال المباشر لتنمية الموارد البشرية وما زال ينظم حلقات عمل حاسوبية موقعية بالاشتراك مع مؤسسات أكاديمية.
    On a estimé que les services existants, tels que le campus du Centre international de formation de l'OIT, étaient utiles pour promouvoir les activités conjointes. UN واعتبرت المرافق القائمة, مثل حرم المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية, مفيدة لتعزيز الأنشطة المشتركة.
    L'École, créée en 1996, a d'abord fonctionné dans le cadre d'un projet relevant du Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وبدأت الكلية عملياتها كمشروع عُهِد به إلى المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، في عام 1996.
    Des services de renforcement des capacités dans le domaine des lois, politiques, programmes et services relatifs au handicap sont fournis en collaboration avec le Centre international de formation de l'OIT à Turin (Italie). UN وتُتاح عملية بناء القدرات في مجال القوانين والسياسات والبرامج والخدمات المتعلقة بمسائل الإعاقة بالتعاون مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو، إيطاليا.
    L'ONUDI travaille avec le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail pour encourager l'entrepreneuriat en Amérique latine par le biais de la formation en ligne. UN وتتعاون اليونيدو مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية على تشجيع تنظيم المشاريع عن طريق التعلم الإلكتروني في أمريكا اللاتينية.
    Le programme implique l'organisation de cours de formation régionaux au Centre international de formation de l'organisation internationale du travail (OIT) à Turin et l'établissement d'une plate-forme Web pour la diffusion de l'information et l'échange de données d'expérience. UN وينطوي البرنامج على تنظيم دورات تدريبية إقليمية في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وكذلك على إعداد منصّة إلكترونية لنشر المعلومات وتبادل الخبرات.
    Le Centre international de formation de l'OIT, basé à Turin, en Italie, accueille le Labour Migration Academy, un stage d'été organisé en collaboration avec l'OIT et d'autres partenaires du Groupe mondial sur la migration. UN ويقيم المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، ومقره في تورينو بإيطاليا، باستضافة أكاديمية اليد العاملة المهاجرة، وهي دورة صيفية تنظَّم بالتعاون مع منظمة العمل الدولية والشركاء الآخرين في الفريق العالمي المعني بالهجرة.
    Lorsqu'il a pris la décision de créer une École des cadres pour une durée initiale de cinq ans, le Secrétaire général a choisi pour site le campus du Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT), à Turin (Italie). UN 103 - عندما أُنشئت كلية الموظفين كمشروع مدته خمس سنوات، قرر الأمين العام إقامتها في تورينو في حرم المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    L'association italienne a organisé un séminaire sur le thème de la petite fille, qui a eu lieu en 2000 et 2001 au Centre international de formation de l'OIT, à Turin. UN ونظم فرع الاتحاد بإيطاليا حلقة دراسية عن موضوع الطفلة داخل مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو عامي 2000 و 2001.
    Afin de renforcer les capacités des institutions régionales de formation des petits États insulaires en développement, le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail a organisé à la demande du PNUD des stages de formation initiale avec quelques institutions régionales spécialisées de petits États insulaires en développement. UN وفي سياق تحسين القدرات الخاصة بمؤسسات التدريب اﻹقليمية للدول الجزرية الصغيرة النامية، قام مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، بناء على طلب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بعقد دورات تدريبية أولية مع مؤسسات إقليمية مختارة تابعة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    L'École des cadres avait été jusqu'alors un projet exécuté par le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail. UN وحتى ذلك الحين، كانت الكلية مشروعا ينفذه مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Cette expérience sera utilisée en coopération avec l'UNITAR ainsi qu'avec le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وسوف تستخدم هذه الخبرة بالتعاون مع اليونيتار ومع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    M. Robin Poppe, administrateur des programmes, renforcement des capacités nationales, Centre international de formation de l'OIT à Turin (animateur) UN السيد روبن بوب، موظف البرامج، في وحدة بناء القدرات الوطنية، بالمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو )مديرا للمناقشة(
    Il s'agit en fait d'établir non pas un organisme unique mais une entité consistant en un réseau de centres de formation et d'établissements universitaires et professionnels, dont l'administration sera assurée par une petite équipe installée au Centre international de formation de l'OIT à Turin, lequel sera aussi l'un des lieux du projet. UN وليس المقصود أن تكون الكلية مؤسسة واحدة وإنما هي باﻷحرى شبكة عالمية من مراكز التدريب والمؤسسات اﻷكاديمية والمهنية. ومركز الشبكة هو فريق إدارة صغير مقره المركز الدولي للتدريب في تورينو التابع لمنظمة العمل الدولية، الذي هو أيضا أحد مواقع التدريب داخل الشبكة.
    Ce séminaire était axé sur un module de formation mis au point conjointement par l'Institut, le Département des services d'appui et de gestion pour le développement du Secrétariat et le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وأجريت الحلقة على أساس مجموعة مواد تدريب من انتاج المعهد بالاشتراك مع إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية باﻷمانة العامة والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more