Centre médical de niveau III à Saint-Domingue | UN | مستشفى من المستوى الثالث في سانتو دومينغو |
:: Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voies aérienne et terrestre pour tout le personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'un Centre médical de niveau 1 vers un Centre médical de niveau 2, et d'un Centre médical de niveau 2 vers un Centre médical de niveau 3 ou 4 | UN | :: صيانة ترتيبات الإجلاء البري والجوي في جميع مواقع البعثة لجميع أفرادها، بما في ذلك الإجلاء الجوي من مرفق من المستوى 1 إلى مستشفى من المستوى 2، ومن مستشفى من المستوى 2 إلى مرفق من المستوى 3 أو 4 |
Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voie aérienne et terrestre pour tout le personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'un Centre médical de niveau I vers un Centre médical de niveau II, et d'un Centre médical de niveau II vers un Centre médical de niveau III ou IV | UN | الحفاظ على ترتيبات الإجلاء الأرضي والجوي لجميع أفراد البعثة على نطاق منطقة البعثة بكاملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرفق من المستوى الأول إلى مستشفى من المستوى الثاني، ومن مستشفى من المستوى الثاني إلى مرفق من المستوى الثالث أو الرابع |
Centre médical de niveau 2 à Port-au-Prince (appartenant aux contingents) | UN | مستشفى واحد من المستوى الثاني (مملوك للوحدات) |
:: Mise en place d'un Centre médical de niveau II à Port-au-Prince | UN | :: إقامة منشأة طبية من المستوى الأول في بور أو برنس |
Gestion et entretien de 19 centres médicaux de niveau I, d'un Centre médical de niveau II et d'un centre médical de base pour tout le personnel de la mission et pour la population civile locale en cas d'urgence | UN | تشغيل وصيانة 19 مركزا طبيا من المستوى الأول، ومركزين من المستوى الثاني، ومركز واحد من المستوى الأساسي، لخدمة جميع أفراد البعثة والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ |
:: Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voie aérienne et terrestre pour tout le personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'un Centre médical de niveau I vers un Centre médical de niveau II, et d'un Centre médical de niveau II vers un Centre médical de niveau III ou IV | UN | :: المحافظة على ترتيبات الإجلاء الأرضي والجوي لجميع أفراد البعثة على مستوى منطقة البعثة بأكملها، بما في ذلك الإجلاء الاستراتيجي الجوي من مرافق المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرافق من المستوى الثالث أو المستوى الرابع |
:: Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voie aérienne et terrestre pour l'ensemble du personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'un Centre médical de niveau I vers un hôpital de niveau II, et d'un hôpital de niveau II vers un Centre médical de niveau III ou IV | UN | :: المحافظة على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة، على مستوى منطقة البعثة بأكملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من عيادات المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرافق من المستوى الثالث أو المستوى الرابع |
Centre médical de niveau I+ au quartier général de la FINUL | UN | عيادة من المستوى الأول المتقدم ومرفق طبي في مقر اليونيفيل |
Centre médical de niveau II à Port-au-Prince | UN | مستشفى من المستوى الثاني في بور - أو - برنس |
Centre médical de niveau II (appartenant aux contingents) | UN | مستشفى من المستوى الثاني (مملوك للوحدات) |
:: Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voie aérienne et terrestre dans toute la zone de la Mission pour tout le personnel des Nations Unies, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne du Centre médical de niveau 1 vers le Centre médical de niveau 2 et du Centre médical de niveau 2 vers le Centre médical de niveau 3 ou 4 | UN | :: صيانة دعم الإجلاء البري والجوي في جميع مواقع البعثة لجميع أفرادها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرفق من المستوى 1 إلى مستشفى من المستوى 2 ومن مستشفى من المستوى 2 إلى مرفق من المستوى 3 أو 4 |
Centre médical de niveau 2 (appartenant aux contingents) | UN | مستشفى من المستوى الثاني (مملوك للوحدات) |
Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voie aérienne et terrestre dans toute la zone de la Mission pour tout le personnel des Nations Unies, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne du Centre médical de niveau 1 vers le Centre médical de niveau 2 et du Centre médical de niveau 2 vers le Centre médical de niveau 3 ou 4 | UN | الإبقاء على دعم الإجلاء البري والجوي في جميع أنحاء البعثة لجميع أفراد البعثة وموظفيها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرفق من المستوى الأول إلى مستشفى من المستوى الثاني ومن مستشفى من المستوى الثاني إلى مرفق من المستوى الثالث أو الرابع |
Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voies aérienne et terrestre pour tout le personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'un Centre médical de niveau 2, et d'un Centre médical de niveau 2 vers un Centre médical de niveau 3 ou 4 | UN | مواصلة ترتيبات الإجلاء الأرضي والجوي لجميع أفراد البعثة على مستوى منطقة البعثة بأكملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرفق المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرفق من المستوى الثالث أو الرابع |
Centre médical de niveau 3 (à usage commercial) | UN | مستشفى واحد من المستوى الثالث (تجاري) |
Des arrangements ont été conclus avec un Centre médical de niveau III en République dominicaine et un Centre médical de niveau IV à Miami (États-Unis) | UN | تم وضع ترتيبات للإجلاء الطبي عن طريق الجو مع إقامة منشأة طبية من المستوى الثالث في الجمهورية الدومينيكية وأخرى من المستوى الرابع في ميامي بفلوريدا |
:: Gestion et entretien de 19 centres médicaux de niveau I, d'un Centre médical de niveau II et d'un centre médical de base pour tout le personnel de la mission et pour la population civile locale en cas d'urgence | UN | :: تشغيل وصيانة 19 مركزا طبيا من المستوى الأول، ومركزين من المستوى الثاني، ومركز واحد من المستوى الأساسي، لخدمة جميع أفراد النقطة والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ |
:: Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voie aérienne et terrestre pour tout le personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'un Centre médical de niveau I vers un Centre médical de niveau II, et d'un Centre médical de niveau II vers un Centre médical de niveau III ou IV | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة على مستوى منطقة البعثة بأكملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرافق المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني، ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرافق من المستويين الثالث والرابع |
Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voie aérienne et terrestre pour l'ensemble du personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'un Centre médical de niveau I vers un hôpital de niveau II, et d'un hôpital de niveau II vers un Centre médical de niveau III ou IV | UN | مستوصفات المحافظة على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة، على مستوى منطقة البعثة بأكملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من عيادات المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرافق من المستوى الثالث أو المستوى الرابع |
:: Exploitation et gestion de 24 centres de consultation de niveau 1 et d'un Centre médical de niveau 2 à Port-au-Prince fournissant des services médicaux à tout le personnel de la Mission ainsi qu'au personnel d'autres organismes des Nations Unies en cas d'urgence | UN | :: تشغيل وصيانة 24 عيادة من المستوى الأول ومستشفى من المستوى الثاني في مواقع بور أو برانس، من أجل توفير الخدمات الطبية لجميع أفراد البعثة ولموظفي وكالات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ |
En outre, le nombre des patients accueillis au Centre médical de niveau I+ de Sebroko a été inférieur aux prévisions, d'où une sous-utilisation des crédits ouverts à cette fin. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نجم الانخفاض في التكاليف عن انخفاض في عدد المرضى الذين استقبلوا في عيادة المستوى الأول المعزز في سيبروكو. |
:: Mise en place d'un Centre médical de niveau II à Port-au-Prince | UN | :: إنشاء مرفق طبي من المستوى الثاني في بور أو برانس |