"centres régionaux de la convention de bâle" - Translation from French to Arabic

    • المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل
        
    • المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل
        
    • للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل
        
    • المركز الإقليمي لاتفاقية بازل
        
    • مركزين إقليميين لاتفاقية بازل
        
    • والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل
        
    Il faudrait avoir pleinement recours aux centres régionaux de la Convention de Bâle et à d'autres centres similaires pour le renforcement des capacités. UN يجب الاستفادة التامة من المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل والمراكز المماثلة الأخرى في مجال بناء القدرات.
    Conception et gestion de portails sur l'Internet, pour le système d'information des centres régionaux de la Convention de Bâle * UN عنصر التعاقد من الباطن تطوير وصيانة منافذ على الشبكة لنظام معلومات المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل
    Les centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives. UN ويمكن أن تقوم المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بتسهيل ذلك.
    centres régionaux de la Convention de Bâle : rapport d'activité - Note du secrétariat UN المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل: تقرير عن التقدم المحرز: مذكرة من الأمانة
    On a souligné, à cet égard, l'importance des centres régionaux de la Convention de Bâle pour faciliter la ratification et l'application de l'Amendement d'interdiction. UN وتم إبراز أهمية المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في هذا الصدد من حيث تيسير التصديق وتنفيذ تعديل الحظر.
    Les centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient jouer un rôle central dans un tel exercice. UN ويمكن للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل أن تلعب دورا محوريا في هذا الاستعراض.
    Les discussions se poursuivent sur le rôle que les centres régionaux de la Convention de Bâle en Afrique pourraient jouer dans la mise en œuvre du programme. UN وتتواصل المناقشات بشأن الدور الذي قد تقوم به المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل في أفريقيا في تنفيذ البرنامج.
    centres régionaux de la Convention de Bâle d'Argentine, de Trinité-et-Tobago, du Sénégal et d'Afrique du Sud UN المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل في الأرجنتين، وترينيداد وتوباغو، ونيبال وجنوب أفريقيا
    Un atelier analogue sera organisé par les centres régionaux de la Convention de Bâle d'Argentine et du Sénégal en 2004. UN وسيتم تنظيم اجتماعات مماثلة من قِبل المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل في الأرجنتين والسنغال في عام 2004.
    Il est prévu que le titulaire de ce poste renforcera la capacité des centres régionaux de la Convention de Bâle dans ce domaine au cours de l'exercice biennal; UN ويُخطط أن يقوم شاغل هذه الوظيفة بتعزيز قدرة المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل في هذا المجال على مدى فترة السنتين؛
    centres régionaux de la Convention de Bâle : rapport d'activité UN المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل: تقرير عن التقدم المحرز
    Prie les centres régionaux de la Convention de Bâle de réviser et d'améliorer les nouveaux plans d'activité pour 2005-2006; UN 7 - يطلب من المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل أن تنقح وتطور خطط الأعمال الجديدة للفترة 2005 - 2006؛
    Il a été convenu que les centres régionaux de la Convention de Bâle devraient continuer à jouer un rôle actif dans ce domaine. UN وتم الاتفاق على ضرورة أن تواصل المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل القيام بدور نشط في ذلك الصدد.
    Toutefois, il existe des exemples réussis de collecte de fonds par des centres régionaux de la Convention de Bâle. UN ومع ذلك فإن هناك حالات نجاح في جمع الأموال بواسطة المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل.
    Ce fait est particulièrement accentué dans le cas des relations avec les centres régionaux de la Convention de Bâle. UN ويتأكد ذلك على وجه الخصوص بالنسبة للصلات مع المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل.
    centres régionaux de la Convention de Bâle pour la formation et le transfert de technologie UN الإقليم المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل`1`
    Les centres régionaux de la Convention de Bâle sont entravés par l'absence d'un mécanisme de financement centralisé. UN 16 - تعاني المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل من عجز مالي لأن ليس لها آلية مالية مركزية.
    La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également. UN وسوف يتواصل كذلك التعاون مع المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل.
    centres régionaux de la Convention de Bâle : UN 5 - المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل:
    Conception et gestion de portails web pour le système d'information des centres régionaux de la Convention de Bâle UN تطوير وصيانة مراكز شبكية لنظم المعلومات للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل
    centres régionaux de la Convention de Bâle d'Uruguay et d'Afrique du Sud UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في أوروغواي وجنوب أفريقيا
    Deux des centres approuvés sont également des centres régionaux de la Convention de Bâle. UN واثنان من المراكز التي تم إقرارها هما أيضاً مركزين إقليميين لاتفاقية بازل.
    Se félicitant des efforts déployés par le secrétariat, les centres régionaux de la Convention de Bâle et les pays hôtes pour l'organisation d'ateliers, UN وإذ يرحب بالتقدير بالجهود التي بذلتها الأمانة، والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل والبلدان المضيفة في تنظيم حلقات العمل،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more