"certains états membres ont déclaré" - Translation from French to Arabic

    • ذكرت بعض الدول الأعضاء
        
    • ذكر بعض الدول الأعضاء
        
    • بعض الدول الأعضاء بأنها
        
    • وأفادت بعض الدول الأعضاء
        
    c) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FINUL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    c) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FINUL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    c) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FINUL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    b) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FUNU (1973), ni de la FNUOD. UN (ب) ذكر بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    7. Certains États Membres ont déclaré avoir modifié leur code de procédure pénale afin de tenir compte des questions concernant les enfants (Afrique du Sud, Espagne, Lettonie et Turquie). UN 7- وأفادت بعض الدول الأعضاء بأنها أدخلت تعديلات على قوانين الإجراءات الجنائية فيها من أجل معالجة شؤون الأطفال (إسبانيا وتركيا وجنوب أفريقيا ولاتفيا).
    c) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL). UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    c) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL). UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    c) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FINUL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    c) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FINUL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    c) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL). UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان.
    c) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FINUL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    c) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FINUL. UN (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    b) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FUNU (1973), ni de la FNUOD. UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    b) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FUNU (1973), ni de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement. UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    b) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FUNU (1973), ni de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement. UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    b) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FUNU (1973), ni de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD). UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    b) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FUNU (1973), de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) et de la FINUL; d'autres ont déclaré qu'ils avaient déduit de leurs contributions à la FUNU leur part des dépenses qu'ils attribuent aux fonctions supplémentaires résultant de l'accord conclu entre l'Égypte et Israël le 4 septembre 1975; UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان؛ وأفادت دول أخرى بأنها استبعدت من اشتراكاتها الخاصة بقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) أنصبتها في النفقات التي تعزوها إلى المهام الإضافية المترتبة على الاتفاق المؤرخ 4 أيلول/سبتمبر 1975 بين مصر وإسرائيل؛
    b) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FUNU (1973), de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement et de la FINUL; d'autres ont déclaré qu'ils avaient déduit de leurs contributions à la FUNU (1973) leur part des dépenses qu'ils attribuent aux fonctions supplémentaires résultant de l'accord conclu entre l'Égypte et Israël le 4 septembre 1975; UN (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان؛ وأفادت دول أخرى بأنها استبعدت من اشتراكاتها الخاصة بقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) أنصبتها في النفقات التي تعزوها إلى المهام الإضافية المترتبة على الاتفاق المؤرخ 4 أيلول/سبتمبر 1975 بين مصر وإسرائيل؛
    b) Certains États Membres ont déclaré qu'ils n'avaient pas l'intention de participer au financement de la FUNU (1973), ni de la FNUOD. UN (ب) ذكر بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    8. Certains États Membres ont déclaré avoir adopté des plans d'action visant des types particuliers de comportements délictueux, comme le port d'armes illégal, l'utilisation de téléphones portables volés pour commettre des infractions et les délits liés aux drogues. UN 8- وأفادت بعض الدول الأعضاء بأنها اعتمدت خطط عمل تستهدف أنشطة إجرامية محددة مثل حمل الأسلحة غير المشروع واستخدام الهواتف المتنقلة المسروقة في ارتكاب الجرائم عموما والجرائم المتصلة بالمخدرات خصوصا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more