Il a mis l'accent sur certains principes essentiels qui ont orienté les préparatifs du Forum annuel de 2013. | UN | وأبرز الفريق العامل بعض المبادئ الأساسية التي استرشد بها في أعماله التحضيرية للمنتدى السنوي لعام 2013. |
Il serait préférable de définir certains principes essentiels et de garder de la flexibilité en fonction des installations et des situations spécifiques. | UN | وسيكون من الأفضل وضع بعض المبادئ الأساسية وإبداء المرونة مع مرافق وحالات معينة. |
L'idée générale est fort simple : on ne saurait instaurer une stabilité et une prospérité durables sans respecter certains principes essentiels. | UN | فالصورة الكاملة أبسط من ذلك: لا يمكن تحقيق الاستقرار الدائم والازدهار بدون احترام بعض المبادئ الأساسية. |
La Déclaration des Nations Unies sur les minorités répond à plusieurs finalités et consacre certains principes essentiels, en même temps qu'elle définit les droits des uns et les obligations des autres, comme on le verra ciaprès. | UN | ويرمي إعلان الأمم المتحدة بشأن الأقليات إلى عدد من الأهداف، ويرسي بعض المبادئ الأساسية بالإضافة إلى تحديد حقوق المطالبين ومسؤوليات المكلفين. ويرد تفصيل ذلك فيما يلي. |
Le paragraphe 1 de l'article 14 reprend la teneur du paragraphe 2 de l'article 29 de la Convention relative aux droits de l'enfant, qui dispose que les personnes physiques ou morales ont la liberté de créer et de diriger des établissements d'enseignement, à condition de respecter certains principes essentiels. | UN | والمادة 14(1) تعيد تأكيد المادةَ 29(2) من اتفاقية حقوق الطفل، التي تنص على حرية الأفراد والهيئات في إنشاء وإدارة مؤسسات تعليمية، شريطة مراعاة بعض المبادئ الأساسية. |
Le paragraphe 1 de l'article 14 reprend la teneur du paragraphe 2 de l'article 29 de la Convention relative aux droits de l'enfant, qui dispose que les personnes physiques ou morales ont la liberté de créer et de diriger des établissements d'enseignement, à condition de respecter certains principes essentiels. | UN | وتؤكد المادة 14(1) المادةَ 29(2) من اتفاقية حقوق الطفل، التي تنص على حرية الأفراد والهيئات في إنشاء وإدارة مؤسسات تعليمية، شريطة مراعاة بعض المبادئ الأساسية. |