ces deux-là sont fous, ils ont des compétences de dingue. | Open Subtitles | حسناً، هذان الاثنان مجنونان ولديهما مهارات جنونية |
Monsieur, je ne pense pas que vous n'envisagez pas bien la menace que ces deux-là représentent. | Open Subtitles | سيدي، لا أعتقد أنك تضع بعين الإعتبار مساوى التهديد الذي يشكله هذان الإثنان |
Je devais sortir seule avec ces deux-là chaque soir de jeux. | Open Subtitles | اضطرت للخروج مع هذين الاثنين وحيداً ...كل ليلة مبارة. |
Ça pourrait être un code pour quelque chose de totalement différent, connaissant ces deux-là. | Open Subtitles | يمكن أن تكون رمزا لشيئ ما مختلف تماما يعرفه هذين الإثنين |
Tiens-toi à l'écart de ces deux-là et de leur chef. | Open Subtitles | هؤلاء الإثنان ورئيسهما لن يكونا قادرين على مساعدتك |
On doit immédiatement scanner et remplacer ces deux-là. | Open Subtitles | علينا مسح و استبدال أولئك الإثنان في الحال |
J'expédierais ces deux-là s'il n'était pas mort. | Open Subtitles | كنت لأحبذ هؤلاء الاثنين معاً لولا أنه ميت |
ces deux-là m'ont évité tellement d'amendes. | Open Subtitles | هؤلاء الاثنان , أخرجونى من العديد من زحام التذاكر |
Ça l'est car on élève un enfant ensemble, et tu as la chance de pouvoir le rendre différent de ces deux-là. | Open Subtitles | الأمر الجلل أننا نقوم بتربية طفل سويًا، وأنت لديك فرصة لتجعله مختلفًا عن هذان الاثنان. |
Sûr que c'est une bonne idée de laisser ces deux-là sans surveillance dans une machine à voyager dans le temps ? | Open Subtitles | أمتأكد أنها فكرة جيدة لترك هذان الاثنان دون رقيب على آلة الزمن ؟ |
Apparemment, ces deux-là se rendaient à Paris. | Open Subtitles | يبدو أن هذان الاثنان كانا متجهين إلى باريس |
La seule façon pour qu'elle nous laisse sortir de cette salle est de tuer ces deux-là. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي ستتركنا نعبر من خلالها تلك الغرفة ستكون عن طريق قتل هذان الإثنان |
Je confirme. Quelque chose d'autre a tué ces deux-là. | Open Subtitles | أنا أظنّ بأنّ شيئاً آخر قتل هذان الإثنان |
Donc, ce que vous devriez regarder ce sont chacun de ces deux-là comme un tout. | Open Subtitles | اذا.ما الذي تريدين رؤيته ان احد هذين الاثنين هما طرودكم |
Mais on s'est dit que tu trouverais une utilité à ces deux-là. | Open Subtitles | لكننا نعتقد أنك تستطيع الاستفادة من هذين الاثنين |
Mais je vous assure qu'on aura ces deux-là à l'œil. | Open Subtitles | ولكن تأكدوا أننا سنراقب هذين الإثنين عن كثب. |
Rien d'étonnant, il y a sûrement quelque chose entre ces deux-là. | Open Subtitles | انا متأكد ان هناك امر ما بين هذين الإثنين. |
ces deux-là sont en visite. Ils habitent dans le coin. | Open Subtitles | هؤلاء الإثنان مجرد زوار أقارب في المنطقة |
ces deux-là vont être de super parents, mieux que n'importe lequel d'entre nous. | Open Subtitles | أولئك الإثنان سَيَجْعلانِ أباءَ عظماءَ، الأباء الأفضل بكثير مِنْ أيّ منّا. |
ces deux-là ont beaucoup à se dire. | Open Subtitles | هؤلاء الاثنين لديهما الكثير ليتحدثوا عنه. |
Pourquoi ne braquerais-je pas une lumière sur ces deux-là plutôt ? | Open Subtitles | لماذا لا أضع ضوء على هؤلاء الاثنان عوضا عن ذلك؟ |
J'ai besoin d'avoir ces deux-là dans un tout petit espace où ils seront forcé de se regarder droit dans les yeux. | Open Subtitles | يجب أن أضع هذان الأثنان في مساحه صغيره مغلقه حيث يكونان مجبرين إلى الأتصال بالعينين |
ces deux-là devaient rester ensemble. | Open Subtitles | هذه الإثنان يَجِبُ أَنْ يُحاولا ويَبْقيا سوية. |
Vous allez laisser ces deux-là venir ici, chez nous, et faire ça ? | Open Subtitles | هل ستسمحون لهذين الاثنين أن يأتيا لمكاننا هنا ويفعلان هذا؟ |
Pas aussi difficile que ce que je prévois pour ces deux-là. | Open Subtitles | ليس بقدار نصف ما أخططه لهذين الإثنين |
Je veux que ces deux-là partent. | Open Subtitles | انا فقط اريد هذا الاثنان ان يغادروا |
ces deux-là vont nous aider avec l'affaire. | Open Subtitles | سيساعدنا هذان الرجلان بقضية الأرنب ذاك |
J'irais pas très loin avec ces deux-là dehors. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى الخارج .مع هؤلاء الأثنين |