"ces directives lors" - Translation from French to Arabic

    • هذه المبادئ التوجيهية في
        
    Les Parties tiennent compte de ces directives lors de la mise en œuvre des dispositions du présent article. UN ويجب أن تضع الأطراف هذه المبادئ التوجيهية في الاعتبار عند تنفيذ أحكام هذه المادة.
    Les Parties tiennent compte de ces directives lors de l'application des dispositions du présent article. UN ويجب أن تضع الأطراف هذه المبادئ التوجيهية في الاعتبار عند تنفيذ أحكام هذه المادة.
    Les Parties tiennent compte de ces directives lors de l'application des dispositions du présent article. UN وتضع الأطراف هذه المبادئ التوجيهية في الاعتبار عند تنفيذ أحكام هذه المادة.
    Les Parties tiennent compte de ces directives lors de l'application des dispositions du présent article. UN ويجب أن تضع الأطراف هذه المبادئ التوجيهية في الاعتبار عند تنفيذ أحكام هذه المادة.
    Les Parties tiennent compte de ces directives lors de l'application des dispositions du présent article. UN وتضع الأطراف هذه المبادئ التوجيهية في الاعتبار عند تنفيذ أحكام هذه المادة.
    Les Parties tiennent compte de ces directives lors de l'application des dispositions du présent article. UN ويجب أن تضع الأطراف هذه المبادئ التوجيهية في الاعتبار عند تنفيذ أحكام هذه المادة.
    Les Parties tiennent compte de ces directives lors de l'application des dispositions du présent article. UN وتضع الأطراف هذه المبادئ التوجيهية في الاعتبار عند تنفيذ أحكام هذه المادة.
    4. La Conférence des Parties adopte, à sa première réunion, des directives relatives aux meilleures techniques disponibles et aux meilleures pratiques environnementales visant à réduire les émissions atmosphériques de mercure relevant des catégories de sources figurant en annexe E. Les Parties tiennent compte de ces directives lors de la mise en œuvre des dispositions du présent article. UN 4 - يعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للحدّ من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر المُدرَجة في المرفق هاء. وعلى الأطراف أن تأخذ هذه المبادئ التوجيهية في الاعتبار عند تنفيذ أحكام هذه المادة.
    Les Parties tiennent compte de ces directives lors de l'application des dispositions du présent article. (CRP.12, par. 7) UN وينبغي أن تأخذ الأطراف هذه المبادئ التوجيهية في الحسبان عند تنفيذ أحكام هذه المادة. (الفقرة 7 في ورقة الاجتماع CRP.12)
    Les Parties tiennent compte de ces directives lors de l'application des dispositions du présent article. (CRP.12, par. 7) Annexe G UN وينبغي أن تأخذ الأطراف هذه المبادئ التوجيهية في الحسبان عند تنفيذ أحكام هذه المادة. (الفقرة 7 في ورقة الاجتماع CRP.12).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more