"ces gamins" - Translation from French to Arabic

    • هؤلاء الأطفال
        
    • هؤلاء الأولاد
        
    • أولئك الأطفال
        
    • هؤلاء الشباب
        
    • هؤلاء الفتية
        
    • هؤلاء الصغار
        
    • هؤلاء الفتيان
        
    • هؤلاء الاطفال
        
    • هؤلاء الصبية
        
    • أولئك الأولاد
        
    • هولاء الاطفال
        
    • هؤلاء الاولاد
        
    • هؤلاء الطلاب
        
    • أولئك الفتية
        
    • هؤلاء الأطفالِ
        
    ces gamins vont à l'école ? Une vraie école ? Open Subtitles إذن، هؤلاء الأطفال يذهبون إلى المدارس، مدارس حقيقيّة؟
    Ça pourrait être un de ces gamins du show-business qui s'écarte du droit chemin. Open Subtitles يمكن أن يكون أحد هؤلاء الأطفال الإستعراضيين الّذين ينحرفون عن الطّرق.
    ces gamins, ils se font, quoi, 100 dollars par téléphone volé. Open Subtitles هؤلاء الأولاد يجنون 100 دولار من سرقة هذه الهواتف
    Les choses sont devenues si chaudes après la mort de ces gamins innocents... que même Levar Cahill s'est montré aux funérailles. Open Subtitles أصبحت الأيام أكثر صعوبة بعد موت أولئك الأطفال الأبرياء حتى أننا قمنا بأدء عملنا في يوم الجنازة
    ces gamins ne savent même pas qu'ils parlent à quelqu'un ayant pour but de profiter d'eux. Open Subtitles هؤلاء الأطفال لا يعرفون حتى انهم يتحدثون لشخص الذي هدفه هو الاستفادة منهم
    ces gamins sont plus dégourdis que le shérif. Open Subtitles هؤلاء الأطفال أكثر فائدة من المأمور لنذهب
    Ça peut nous aider à trouver qui a enlevé ces gamins hier. Open Subtitles قد يساعدنا في معرفة مَنْ الذي خطف هؤلاء الأطفال الليلة الماضية
    D'après ce que le conseiller m'a dit, ces gamins n'avaient pas vraiment de rencards. Open Subtitles مما أخبرني به الموجه التوجيهي، هؤلاء الأطفال لا يتواعدون بالفعل
    Tu peux t'habiller comme ces gamins à qui tu dealais. Open Subtitles تعلمون، يمكنك اللباس نفسك مثل هؤلاء الأطفال استخدمته لاتفاق ل.
    En ligne, ces gamins vous font confiance. Sois pas idiot. Open Subtitles عبر الإنترنت ، هؤلاء الأطفال يثقون بك يا صادق
    Michael, ces gamins ont en besoin. Mais ne le savent pas. Open Subtitles يحتاج هؤلاء الأولاد المساعدة لا يعلمون ذلك فحسب
    ces gamins à la fête... seraient-ils populaires, par hasard ? Open Subtitles هؤلاء الأولاد بالحفلة ليسوا هم الأكثر شعبية أليسوا كذلك؟
    Quiconque... quiconque peut survivre à mes soeurs bien aimées et moi-même, peut facilement s'occuper de ces gamins. Open Subtitles أي أحد يستطيع أن يؤثر بجماجمنا السميكة أنا و شقيقاتي . يستطيع أن يؤثر على هؤلاء الأولاد بالتأكيد
    Vous semblez avoir pourri la soirée romantique de ces gamins. Open Subtitles يبدو و أنكما أفسدتما ليلة شاعرية على أولئك الأطفال
    Contre-attaque comme tu l'as fait au lycée quand ces gamins t'ont volé ton pot de gel. Open Subtitles فقط قاوم وقاتل, كما كنت تفعل في أيَّامِ المدرسةِ الثانوية عندما سرق أولئك الأطفال علبة حلوى القشدة خاصتك
    ces gamins ont l'entrainement et toi, l'expérience du monde réel. Open Subtitles هؤلاء الشباب لديهم التدريب,وانت لديك خبره العالم الحقيقي
    ces gamins qui entrent ici, je leur raconte plein de truc, mais c'est des conneries. Open Subtitles هؤلاء الفتية يأتون إلى هنا أخبرهم بعض الأشياء وهي في الحقيقة هراء
    Je fais de mon mieux pour ne pas engrosser la mère d'un de ces gamins. Open Subtitles أنّي أبذل قصار جهدي حتى لا أجعل أحدى أمهات هؤلاء الصغار أن تحمل.
    Je ne veux pas que Travis soit un de ces gamins qui sort de l'école et passe son temps à rien faire en attendant le boulot de ses rêves. Open Subtitles لا أريد أن يكون ترافيس أحد هؤلاء الفتيان الذين ينهون الدراسه ويجلسون
    Oui, ces gamins ont vécu des expériences de mort approchée. Open Subtitles نعم هؤلاء الاطفال مروا بتجارب القرب من الموت
    Souvenez-vous, la plupart de ces gamins viennent de la rue. Open Subtitles تذكر, بأن أغلب هؤلاء الصبية هم من الشارع
    ces gamins ont fait une chose stupide. Mais leurs cœurs sont au bon endroit. Open Subtitles أولئك الأولاد ارتكبوا فعلة حمقاء لكن مسعاهم كان نبيلًا.
    Tu veux dire que j'ai été ton nain, j'ai souri à tous ces gamins, dansé devant des mégères dans ce fichu costume d'elfe, pour t'entendre dire que tu peux pas ouvrir ce coffre ? Open Subtitles هل تمزح معى؟ هل تخبرنى بعض ان قمت بتدعيمك تماسكنا معا امام ابتسامات كل هولاء الاطفال
    Allez, garde ton calme. C'est pas la peine de discuter avec ces gamins. Open Subtitles خذي الامر بروية لا تنزعجي من هؤلاء الاولاد
    Tu dois te rapprocher de ces gamins, tu sais, t'intégrer, et découvrir, qui aurait pu faire ça au Professeur Thomas. Open Subtitles الأسماء والوجوه لـ هؤلاء الطلاب مفهوم ؟ عليك ان تدخل فيما بينهم
    - Ryan Fink. L'ambulancier qui a sauvé tous ces gamins? Open Subtitles تعرف ذلك المسعف البطل الي انقذ أولئك الفتية
    Tu vois tous ces gamins ? Open Subtitles النظرة، تَرى كُلّ هؤلاء الأطفالِ خارج هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more