"ces os" - Translation from French to Arabic

    • هذه العظام
        
    • تلك العظام
        
    Il a caché ces os indiens sur mon terrain de golf pour ralentir le développement. Open Subtitles قام بـزرع هذه العظام الهنديه القديمة في ملعبي للغولف محاولاً إيقاف استثماري
    Je ne pars pas tant que ces os ne m'ont pas conduite à mon mari. Open Subtitles لن أغادر حتى تقودني هذه العظام إلى المكان الذي يوجد فيه زوجي.
    Le tueur doit avoir cassé ces os pour mettre la bombe dans la cage thoracique. Open Subtitles القاتل يجب أن يكون كسر هذه العظام لزرع القنبلة في القفص الصدري
    Tous ces os, la preuve de d'autres, et vous ne me le dire? Open Subtitles هذه العظام دليل على وجود آخرون وأنت لم تخبرني؟
    une fois que ces os sont retrouvés, tu rentres à la maison. Open Subtitles ولحظة ما يتم العثور على تلك العظام سوف تعود إلى البيت
    Je suis la meilleure anthropologue judiciaire du monde. Vous avez besoin de moi pour examiner ces os. Open Subtitles أنا أبزر عالمة إنسان جنائية في العالم، تحتاجينني لفحص تلك العظام.
    - Ces pieds. ces os. Ce cœur qui bat, négro ! Open Subtitles هذا القدم ، هذه العظام ، هذا القلب النابض أيها الزنجي
    Tous ces os se ressemblent pour moi. Open Subtitles حسنا , أعتقد أن كل هذه العظام تبدوا متشابهه لي
    Mais ces os sont en très mauvais état et je suis moi-même submergé de travail. Open Subtitles انها مجرد أن هذه العظام هي جميلة عابث، وأنا طغت بعض الشيء الآن نفسي.
    ces os sont plus forts, moins enclins à se fracturer. Open Subtitles هذه العظام اقوى من البقية, ولا تميل الى الكسر.
    ces os ont été récemment déterrés et jetés dans l'eau. Open Subtitles هذه العظام أخوذت مؤخراً . والقي بها فى الماء
    Je pense que vous avez jeté ces os à la rivière. Open Subtitles أعتقد أنكِ ألشخص الذى . ألقى هذه العظام فى النهر
    Je pense que vous avez jeté ces os à la rivière. Open Subtitles أعتقد أنكِ ألشخص الذى . ألقى هذه العظام فى النهر
    ces os sont poreux. Open Subtitles هذه العظام هي التي يسهل اختراقها للغاية.
    Parce que ces os sont humains ! Open Subtitles هذه العظام لا يمكن أن تكون من قطعة واحدة
    Malheureusement, il n'y a rien de plus à apprendre de ces os. Open Subtitles لسوء الحظ، لا يوجد شيء آخر لنتعلمه من هذه العظام.
    Finissez de ré-assembler ces os comme demandé ou vous serez banni. Open Subtitles انهي مشكله هذه العظام كما امرت . او سوف تستبعد
    D'une certaine manière, je regrette qu'elle ait trouvé ces os. Open Subtitles بطريقة ما ، تجعلنى أندم أنها قد وجدت هذه العظام من قبل
    Je peux mettre la main à la pâte. Ajouter ces os Open Subtitles ربما هناك ما يمكننى فعله تلك العظام قد تساعد قليلاً
    D'après tous ces os cassés, il a dû atteindre sa vitesse maximale. Open Subtitles حسناً، مع كل تلك العظام المكسورة، فقد وصل بكل تأكيد للسرعة القصوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more