La Commission reprend l’examen de ces points de l’ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Commission entame l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l’examen de ces points de l’ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول اﻷعمال. |
Pour la France, la Convention représente la meilleure plate-forme pour concilier ces points de vue. | UN | وأعرب عن اعتقاده أن الاتفاقية هي أفضل محفل للتوفيق بين هذه الآراء. |
Je crois comprendre que la Commission a toute latitude pour décider de la répartition de ces points de l'ordre du jour. | UN | وأفهم أن أمر تحديد كيفية توزيع تلك البنود يعود تماما إلى اللجنة. |
La Commission termine ainsi son débat général sur ces points de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين من جدول الأعمال. |
ces points de basculement concernent notamment ce qui suit : | UN | ويمكن أن تشمل هذه النقاط الحاسمة ما يلي: |
La Commission termine ainsi son débat général sur ces points de l'ordre du jour. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi son débat général sur ces points de l'ordre du jour. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission entame l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | شرعت اللجنة في نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi ce stade de l’examen de ces points de l’ordre du jour. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Commission reprend l’examen de ces points de l’ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول اﻷعمال. |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces points de l’ordre du jour. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه البنود من جدول اﻷعمال. |
J'aimerais faire part de quelques observations sur ces points de l'ordre du jour. | UN | وأود أن أدلي ببعض التعقيبات بشأن هذه البنود من جدول اﻷعمال. |
Certes, il existe au sein de la Conférence du désarmement une grande diversité de points de vue, et ces points de vue devront être pris en compte au cours des négociations. | UN | ومن الواضح أن هناك مجموعة كبيرة من الآراء داخل المؤتمر، ويجب أخذ هذه الآراء بعين الاعتبار خلال عملية التفاوض. |
Les recommandations de la Cinquième Commission au titre de ces points de l'ordre du jour sont les suivantes. | UN | توصيات اللجنة الخامسة في إطار تلك البنود هي التالية. |
La Commission termine ainsi son débat général sur ces points de l’ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين من جدول اﻷعمال. |
Le premier de ces points de référence analytiques a été FMAX. | UN | وكانت أول نقطة جرى تحديدها من بين هذه النقاط المرجعية التحليلية هي معيار الغلة القصوى من كل تفريخ. |
La plupart de ces points de vue émanent de politiciens, de personnalités influentes, de responsables gouvernementaux et de hauts fonctionnaires techniciens, tant au Botswana qu'à l'étranger. | UN | ومعظم تلك الآراء صادرة عن سياسيين ومفكرين وزعماء حكوميين وتكنوقراط من بوتسوانا وخارجها. |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces points de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale a examiné ces points de sa cinquante-neuvième à sa soixante-cinquième session (résolutions 59/10, 60/8, 60/9, 61/10, 62/4, 63/135, 64/4 et 65/4). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند/البندين الفرعيين في دوراتها من التاسعة والخمسين إلى الخامسة والستين (القرارات 59/10 و 60/8 و 60/9 و 61/10 و 62/4 و 63/135 و 64/4 و 65/4). |
ces points de droit sont analysés ci—après. | UN | ويتناول الفريق الآن المسائل القانونية المشتركة المشار إليها. |