Voyez si ces symboles sont en rapport avec des récoltes ou un calendrier antique. | Open Subtitles | ابحث أي صلة بين هذه الرموز وجداول الحصاد أو التقويمات القديمة. |
ces symboles sont aujourd'hui reliés par le fléau mondial du terrorisme. | UN | إلا أن هذه الرموز قد ارتبطت معا الآن من خلال آفة الإرهاب العالمية. |
Nous pensons que, si c'est une carte des étoiles, et que certains de ces symboles sont des constellations, peut-être que la raison de les cartographier est de dire le temps. | Open Subtitles | إذا كانت هذه خارطة نجوم وبعض هذه الرموز عبارة عن كواكب أو أبراج ربما رسمت بهذه الطريق لتشير إلى الوقت والزمن |
Si tous ces symboles mis ensemble indiquent cette sculpture, il doit avoir une sorte de signification. | Open Subtitles | لو أنّ جمع كلّ تلك الرموز ببعضها يُشير لهذا النحت، فلابدّ أنّ له أهميّة. |
Elle a été tuée la nuit dernière, et nous pensons que tous ces symboles sont significatifs. | Open Subtitles | لماذا؟ لقد قتلت الليلة الماضية، وإننا نعتقد أنّ كلّ هذه الرموز ذات صلة بالجريمة. |
Une idée de ce que ces symboles peints signifient ? | Open Subtitles | اية أفكار ماذا تعني هذه الرموز المرسومة؟ |
Je crois que ces symboles signifient qu'il y a d'autres issues. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه الرموز تدل على انه توجد طرق اخرى للخروج من هنا |
Mais ces symboles sont pareils à ceux du temple. | Open Subtitles | لكن هذه الرموز متطابقة مع الرموز على جدران المعبد |
A l'envers, ces symboles me semblent familiers. | Open Subtitles | هكذا، هذه الرموز تشبه كلمات آخرى رأيتها من قبل |
ces symboles ne sont peut-être pas liés aux portes. | Open Subtitles | في الواقع، فإنه من الممكن ألا تكون هذه الرموز متعلقة بالبوابة |
Un instant. Je reconnais certains de ces symboles. | Open Subtitles | أنتظرى لحظة.أعتقد أنني بدأت أفهم بعض من هذه الرموز |
Non. Je dis que je reconnais certains de ces symboles. | Open Subtitles | لا, أقول فقط أنني أعرف البعض من هذه الرموز |
ces symboles pourraient signifier "père"... ou "mère"... ou encore "rôti de porc". | Open Subtitles | قد تعني هذه الرموز أبي أو أمي وقد تكون هراء |
Tout ce que j'ai à faire, c'est mettre la main sur deux de ces symboles, et, euh, il me mettra en contact avec ses avocats. | Open Subtitles | كل ماعلي فعله مساعدته لحل بعض هذه الرموز ووكل لي محامين تعرف |
ces symboles désignent l'emplacement de la cité. | Open Subtitles | لازلت مقتنعاً أن هذه الرموز تمثل موقع المدينة |
Avec du temps, il parviendra à déchiffrer ces symboles. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه مع الوقت سيمكنه فهم هذه الرموز |
J'aurais aimé reconnaître un de ces symboles, mais non. | Open Subtitles | اتمنى لوكنتُ اعرف اياً من هذه الرموز لكنني لا اعرف |
Je pense que ces symboles indiquent qu'il y a d'autres sorties. | Open Subtitles | أثق بأن تلك الرموز تدل على أنه هناك طرق أخرى للخروج من هنا |
Pourquoi ces symboles du zodiaque reviennent-ils tout le temps ? | Open Subtitles | على سبيل المثال ، لمَ تلك الرموز من الأبراج تظهر دائمًا ؟ |
ces symboles sont parmi les plus vieux que je connaisse. | Open Subtitles | هذه الرموزِ هنا جزء من اللهجةِ القديمه أَنا مدرك لذلك |
Nous avons tendance à vouloir trouver des réponses dans ces symboles essentiellement arbitraires et à tenter de leur donner un sens. | UN | وتحدونا الرغبة في استخلاص ردود ومعنى من هذه العلامات الرمزية بالأساس. |