"ces tubes" - Translation from French to Arabic

    • هذه الأنابيب
        
    • تلك الأنابيب
        
    • هذه الانابيب
        
    • ثمن تجهيزات خط الأنابيب
        
    Mitsubishi n'a pas pu livrer ces tubes durant l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN ولم تتمكن شركة ميتسوبيشي من توريد هذه الأنابيب الفولاذية خلال فترة احتلال العراق للكويت.
    Mitsubishi n'a pas pu livrer ces tubes durant l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN ولم تتمكن شركة ميتسوبيشي من توريد هذه الأنابيب الفولاذية خلال فترة احتلال العراق للكويت.
    ces tubes peuvent certes être modifiés de façon à servir à la production de centrifugeuses mais ils ne sont pas directement utilisables à cette fin. UN ومع أنه يمكن تعديل هذه الأنابيب من أجل صنع أجهزة للطرد المركزي، فإنها غير مناسبة لاستخدامها في هذا الغرض بشكل مباشر.
    dans ces tubes, comme des yogourts. Open Subtitles كانوا في تلك الأنابيب مثل تلك الأشياء المخفوقة
    Assez pour aspirer des piles d'argent à travers ces tubes ? Open Subtitles بما يكفي لسحب علب المال خلال هذه الانابيب
    En réponse à une question du Comité, Mitsubishi a toutefois indiqué que la SCOP lui avait versé un acompte de US$ 538 423 au titre de ces tubes. UN غير أن ميتسوبيشي بيَّنت، ردا على سؤال من الفريق، أنها تسلمت من المؤسسة العامة لمشاريع النفط دفعة مقدمة بمبلغ 423 538 دولارا أمريكيا من ثمن تجهيزات خط الأنابيب.
    Eh bien, je suis sûr qu'on va bientôt pouvoir enlever ces tubes. Open Subtitles حسنًا، واثقة أننا سنكون قادرين على التخلص من هذه الأنابيب قريبًا.
    Où est-ce que je vais aller avec tous ces tubes coincés sur moi? Open Subtitles إلى أين سأذهب وكل هذه الأنابيب مربوطة بيّ؟
    Si Collins ne recrute pas un nouveau lanceur bientôt, je m'arrache ces tubes et je saute par la fenêtre. Open Subtitles إذا كانت كولينز لا اسحب جديد رامي من الكبائن المغلقة قريبا، سأقوم الآن بسحب جميع هذه الأنابيب والقفز من النافذة
    ces tubes doivent contenir le combustible. Open Subtitles لابد من ان هذه الأنابيب تحتوي على الوقود
    De très importantes études sur le terrain et l'analyse des documents disponibles n'ont pas permis d'apporter une preuve quelconque que l'Iraq ait eu l'intention d'utiliser ces tubes pour autre chose qu'un programme d'ingénierie inverse en vue de la production de missiles. UN ولم يؤد التحقيق الميداني الموسع والتحليل الذي أجري للوثائق إلى اكتشاف أي دليل على أن العراق كان يعتزم استخدام هذه الأنابيب في أي مشروع غير الهندسة العكسية للصواريخ.
    Je mange ces tubes rouge. Ils sont incroyable. Open Subtitles أمضغ هذه الأنابيب الحمراء، إنها مذهلة
    Je ne te laisserai pas mettre ces tubes dans les oreilles. Open Subtitles لن أدعك تضعي هذه الأنابيب في أذنك
    De toute façon, il leur fallait des schémas détaillés pour savoir où allaient ces détecteurs de chaleur, où mettre ces tubes et ces tuyaux, et comment arranger toutes les pièces à l'arrière ? Open Subtitles ولكن كل نفس، وأنه كان سيأخذ بعض الرسومات التفاصيل حول فيها جميع الحرارة قليلا تسعى تذهب، وأين نحن ستعمل وضع هذه الأنابيب وخراطيم
    Comme ça, coincée dans cette boîte, attachée à ces tubes et ces machines. Open Subtitles مثل هذا، عالقة في هذا الإطار، ملزمة _ إلى هذه الأنابيب والآلات.
    ces tubes sont attachés à l'extérieur du cercueil. Open Subtitles هذه الأنابيب ترفق بخارج التابوت
    J'ignore ce que sont ces tubes. Open Subtitles لا أعرف من أجل ماذا هذه الأنابيب
    Donc ces tubes mettent des trucs à l'intérieur ou enlèvent des trucs ? Open Subtitles إذاً، هل تلك الأنابيب تضخ شيئاً أو تسحب أشيئاً؟
    Mais j'ai peur d'être relié à une machine, tous ces tubes, le cerveau en bouillie. Open Subtitles لكني أخاف أن يوصلوني بجهاز كل تلك الأنابيب, المخ
    Hotch, ces tubes sur le bord pourraient contenir la charge explosive. Open Subtitles هؤلاء الرجال لم يكونوا يمزحون هوتش, هذه الانابيب تحيط بما سيكون العبوة المتفجرة
    ces tubes sont reliés à l'aéroport. Open Subtitles هذه الانابيب مربوطة الى المطار
    En réponse à une question du Comité, Mitsubishi a toutefois indiqué que la SCOP lui avait versé un acompte de US$ 538 423 au titre de ces tubes. UN غير أن ميتسوبيشي بيَّنت، ردا على سؤال من الفريق، أنها تسلمت من المؤسسة العامة لمشاريع النفط دفعة مقدمة بمبلغ 423 538 دولارا أمريكيا من ثمن تجهيزات خط الأنابيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more