"cet écran" - Translation from French to Arabic

    • تلك الشاشة
        
    • هذه الشاشة
        
    Dans quelques mois, je pouvais avoir un fils sur cet écran. Open Subtitles في أشهر قليلة سيكون لدي ابن في تلك الشاشة
    Tu sais, cet album date de 2014 et a une réflexion sur cet écran là-bas, de ce calendrier de 2016. Open Subtitles أتعلم ، هذا الألبوم مؤرخ في 2014 ولديه إنعكاس على تلك الشاشة هناك لذلك التقويم لعام 2016
    Tout fonctionne parfaitement, y compris cet écran qui a enregistré ses signaux vitaux jusqu'au moment du feu. Open Subtitles كل شيء يعمل جيداً, بما فيهم تلك الشاشة التي سجلت صحه الأعضاء الحيوية حتى الإنفجار
    T'es plus accro à cet écran qu'à la drogue, et ça, c'est quelque chose. Open Subtitles أنت مدمن على هذه الشاشة أكثر من الحبوب، وهذا يخبرني بأمر ما
    regarde, éléphant dans la pièce, mais je dois voir à quoi ressemble un porno sur cet écran. Open Subtitles أسمعوا، هناك مشكلة هنا، لكنني عليّ معرفة كيف تبدو الافلام الأباحية على هذه الشاشة
    Donc c'est le MTAC. J'ai vu votre visage sur cet écran plus de fois que je ne peux me rappeler. Open Subtitles اذن هذه الإمتاك. فيرا ، لقد رأيت وجهك على هذه الشاشة
    Très bien matelot. Allez derrière cet écran et déshabillez vous. Open Subtitles حسنا يا بحار اذهب وراء تلك الشاشة وانزع ملابسك
    Je me moque de ce que vous dit cet écran. Open Subtitles لأني أعرف,ولايهمني ماتراه على تلك الشاشة
    Sur cet écran, imagine une forme simple. Open Subtitles و أريدكِ أن تتصوري شكلاً بسيطاً على تلك الشاشة
    C'est juste... voir ces soldats sur cet écran... m'a fait penser à tous ces gars qui ne s'en sont pas sortis ce jour. Open Subtitles ...إنّما حين رأيت أولئك الجنود ...على تلك الشاشة جعلني أفكّر في كلّ أولئك الرفاق الذين لم ينجوا في ذلك اليوم
    Très bien, je vais donc allez derrière cet écran. Open Subtitles حسنا , سأذهب الى وراء تلك الشاشة
    Regardez bien cet écran. Open Subtitles و راقبوا تلك الشاشة
    Regardez cet écran. Open Subtitles راقبوا تلك الشاشة
    Les informations de la réflexion laser est capturée, et sur cet écran, on peut voir les images de ce paysage et ses alentours. Open Subtitles انعكاس الليزر يلتقط المعلومات و على هذه الشاشة نستطيع ان نرى صورة المنظر الطبيعي وما يحيط به
    cet écran est pour les cartes satellites. Open Subtitles مهلا، هذه الشاشة مخصّصة لتوضع عليها خرائط الأقمار الاصطناعية
    Ce dispositif va nous montrer ce qu'il pense Droite sur cet écran. Open Subtitles هذا الاختراع سيرينا ما يفكر به على هذه الشاشة
    Si un intrus essaie de redémarrer vos serveurs ou d'accéder aux données, il se butera toujours à cet écran. Open Subtitles الآن إذا حاول اي متسلل اعادة تشغيل الخوادم , أو دخول قاعدة البيانات سيحصل على هذه الشاشة دائما
    J'ai déjà suffisamment de mal à lire cet écran sans. Open Subtitles أنا أعاني فعلاً أثناء قراءة هذه الشاشة بدون ضوء
    Regarde cet écran si tu veux, Open Subtitles يمكنك التحديق في هذه الشاشة كما تريد
    Je vais devoir me connecter sur votre ordinateur, bien qu'il soit un peu pathétique, et j'ai besoin que vous me fassiez marcher cet écran. Open Subtitles سأحتاج إلى استخدام حاسوبك بالرغم من هذا حتى ننجح -واريدك أن تشغل هذه الشاشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more