Et tout cet équipement, prêt à être utilisé, si la police vient jeter un coup d'oeil. | Open Subtitles | وكل هذه المعدات التي سأقوم بتسليح نفسي بها يمكن للشرطة أن يأتوا ويروا |
Lors de la réunion de la Commission mixte de mise en oeuvre, les Serbes ont donné l'assurance que cet équipement avait été retiré de la zone de sécurité terrestre. | UN | وتلقت لجنة التنفيذ المشتركة من الصرب ضمانات بنقل هذه المعدات من منطقة اﻷمان اﻷرضية. |
cet équipement sera utilisé lors des inspections expérimentales intégrées de 2014. | UN | وسيتم توفير هذه المعدات لاستعمالها في العملية الميدانية المتكاملة للتفتيش الموضعي في عام 2014. |
cet équipement permettra de mettre en place un système intégré d’évacuation des déchets solides avec mécanisation intégrale de la collecte et de l’élimination. | UN | وستساعد تلك المعدات على إدخال نظام متكامل للنفايات الصلبة يقوم على الميكنة الكاملة لجمع القمامة التخلص منها. |
cet équipement devrait être livré à la fin de 2003. | UN | ويتوقع تسليم هذه الأجهزة في نهاية عام 2003. |
La majorité de cet équipement obsolète est stocké, éliminé avec les déchets des ménages ou brûlé à l'air libre. | UN | ويجري تخزين غالبية هذه المعدات المتقادمة والتخلص منها مع النفايات المنزلية أو حرقها في الخلاء. |
Harry, qui a tout cet équipement pour moi. | Open Subtitles | هاري، الذي حصل على كل هذه المعدات بالنسبة لي. |
Il doit utiliser cet équipement pour synthétiser quelque chose. | Open Subtitles | وقال انه يجب استخدام هذه المعدات لتجميع شيء. |
On peut pas continuer à monter tout cet équipement toutes seules. | Open Subtitles | لا يمكننا الإستمرار بحمل هذه المعدات لأعلى |
Les humains ne réalisent pas qu'avec tout cet équipement, nous pourrions conquérir leur monde en une journée. | Open Subtitles | الجنس البشري لم يدرك مايمكن فعله بمثل هذه المعدات يمكن أن نحتل على كوكبهم خلال يومٍ واحد |
cet équipement a au moins 100 ans. Plus personne n'utilise ça. | Open Subtitles | هذه المعدات عمرها على الاقل 100عام لم يعد أحدآ يستخدم مثل هذه الاشياء الان |
Ecoute, cet équipement est de toute façon dépassé, ici j'ai l'impression d'être coincé en 1982. | Open Subtitles | اسمع , هذه المعدات قد عفا عليها الزمان , أشعر وكأنني عالق في عام 1982 هنا. |
Mais si vos hommes sont indissociables de cet équipement, je saurai faire avec. | Open Subtitles | إذا بعض من رجالك صدف و أن جاء لحمل هذه المعدات سأتفهم وقتها بأنها الطريقة التي يجب أن تكون. |
II y a plusieurs façons d'obtenir cet équipement militaire. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق للحصول على مثل هذه المعدات العسكرية |
Regarde-toi avec cet équipement fantaisie, mec. | Open Subtitles | حاذر على نفسك وانت تستخدم هذه المعدات الصعبة يارجل |
cet équipement doit être comptabilisé sur la base des plafonds autorisés pour les dotations militaires arméniennes. | UN | ولا بد أن تكون تلك المعدات محسوبة على الحد الأقصى المسموح به لمستويات احتفاظ أرمينيا بمخزونات الأسلحة. |
Uh, nous devons vraiment trouver une solution pour obtenir les fonds pour cet équipement | Open Subtitles | علينا حقًا أن نجد طريقة للحصول على تمويل تلك المعدات |
On a tout cet équipement qui n'attend que d'être utilisé. | Open Subtitles | لدينا كل هذه الأجهزة هنا على إستعداد للإستخدام |
cet équipement avait été acheté dans le cadre du programme iraquien de guerre chimique. | UN | وهذه المعدات كانت قد اشتريت تحت اشراف برنامج العراق للحرب الكيميائية. |
C'est pour ça qu'ils peuvent se payer cet équipement moderne. | Open Subtitles | هذا يفسر قدرتهم على شراء تلك الأجهزة المتطورة |
Il affirme aussi que cet équipement était nécessaire en raison du risque présenté par le déchargement de munitions transportées à bord de navires des forces armées de la Coalition alliée. | UN | وكذلك يؤكد صاحب المطالبة أن المعدات كانت ضرورية بسبب المخاطر الناجمة عن تفريغ الذخيرة من سفن قوات التحالف. |
cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine. | UN | وهذا الجهاز المتطور سيعزز بدرجة كبيرة قدرة الوكالة على مراقبة طيف التردد في البوسنة والهرسك. |
En utilisant tout cet équipement lourd et complexe, on espère pénétrer dans le monde d'une tortue... | Open Subtitles | هذا جميل يستدعي الأمر استخدام كل هذه الأدوات المعقدة والثقيلة على أمل أن نتمكن |