Des consultations avaient été engagées avec cet État dans sa capitale et à Genève. | UN | وتجري مشاورات بينها وبين هذه الدولة في العاصمة وفي جنيف. |
Le retrait prendra effet à la date fixée par cet État dans la notification adressée [au dépositaire]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الجهة الوديعة]. |
Le retrait prendra effet à la date fixée par cet État dans la notification adressée [au dépositaire]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الجهة الوديعة]. |
Le retrait prendra effet à la date fixée par cet État dans la notification adressée [au dépositaire]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الوديع]. |
Le retrait prendra effet à la date fixée par cet État dans la notification adressée [au dépositaire]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الوديع]. |
Le retrait prendra effet à la date fixée par cet État dans la notification adressée [au dépositaire]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الوديع]. |
Le retrait prendra effet à la date fixée par cet État dans la notification adressée [au dépositaire]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الوديع]. |
Le retrait prendra effet à la date fixée par cet État dans la notification adressée [au dépositaire]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الجهة الوديعة]. |
Le retrait prendra effet à la date fixée par cet État dans la notification adressée [au dépositaire]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الوديع]. |
Le retrait prendra effet à la date fixée par cet État dans la notification adressée au [dépositaire]. | UN | ويصبح السحب نافذا في التاريخ الذي تحدد هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الوديع](). |